Roses deutsche Übersetzung
von Nik Kershaw
Roses Lyrics Übersetzung
Stell' es aus Plastik her, damit es sich lohnt
Verbrauche es und wirf es fort
Stell' einfach ein neues her, mehr oder weniger
Verkürz' die Zeit, die uns bleibt [1]
Jag' sie in den Himmel 'rauf
Versteck' die Beweise hinter Lügen
Was für ein Schlamassel!
Aber wir waren grad' in einem Meeting
Und ihr hört es sicher gerne
Dass es wieder tiefblauen Himmel und klares blaues Wasser geben wird
Wo auch immer ihr hin geht
Denn alles entwickelt sich ganz prächtig
Zumindest erzählt man euch das
Entwickelt sich prima, duftet nach Rosen
Zumindest erzählt man euch das
Im Namen der Energiegewinnung
Kippen wir unsere Probleme ins Meer
Doch sie werden uns noch verfolgen
In unserer Hast vergessen wir das
Lassen unsere Fehler hinter uns zurück
Aus den Augen, aus dem Sinn
Die Menschheit ist ersetzbar?
Was für eine Verschwendung
Aber wir haben mit den Experten gesprochen
Und die kennen sich ganz gut aus
Sie sagen, alles läuft super
Ihr müßt überhaupt nichts tun
(Chorus)
Doch alles zu glauben, was sie sagen
Dafür zahlt ihr einen hohen Preis
Morgen hier, heute schon fort [2]
Also bringt mich nach Hause, dorthin, wo der Himmel rot ist
Das Gras braun und das Meer schwarz
Wo das Glas zerbrochen ist und die Bäume tot [3]
Aber alles entwickelt sich ganz prächtig
Jedenfalls erzählt man euch das
(Chorus)
______________________
[1] Bei "down to size" schwingt immer ein "zurechtstutzen", "in die Schranken weisen" mit.
[2] Eigentlich heißt das Sprichwort umgekehrt "Here today, gone tomorrow" ("heute hier, morgen fort") und weist auf die Vergänglichkeit hin. Hier ist das auf die leeren Versprechungen bezogen - die tolle Zukunft, die versprochen wird, ist heute schon verloren.
[3] "Broken glass" steht als Metapher auch für Schmerz und für zerstörte Hoffnungen.
Verbrauche es und wirf es fort
Stell' einfach ein neues her, mehr oder weniger
Verkürz' die Zeit, die uns bleibt [1]
Jag' sie in den Himmel 'rauf
Versteck' die Beweise hinter Lügen
Was für ein Schlamassel!
Aber wir waren grad' in einem Meeting
Und ihr hört es sicher gerne
Dass es wieder tiefblauen Himmel und klares blaues Wasser geben wird
Wo auch immer ihr hin geht
Denn alles entwickelt sich ganz prächtig
Zumindest erzählt man euch das
Entwickelt sich prima, duftet nach Rosen
Zumindest erzählt man euch das
Im Namen der Energiegewinnung
Kippen wir unsere Probleme ins Meer
Doch sie werden uns noch verfolgen
In unserer Hast vergessen wir das
Lassen unsere Fehler hinter uns zurück
Aus den Augen, aus dem Sinn
Die Menschheit ist ersetzbar?
Was für eine Verschwendung
Aber wir haben mit den Experten gesprochen
Und die kennen sich ganz gut aus
Sie sagen, alles läuft super
Ihr müßt überhaupt nichts tun
(Chorus)
Doch alles zu glauben, was sie sagen
Dafür zahlt ihr einen hohen Preis
Morgen hier, heute schon fort [2]
Also bringt mich nach Hause, dorthin, wo der Himmel rot ist
Das Gras braun und das Meer schwarz
Wo das Glas zerbrochen ist und die Bäume tot [3]
Aber alles entwickelt sich ganz prächtig
Jedenfalls erzählt man euch das
(Chorus)
______________________
[1] Bei "down to size" schwingt immer ein "zurechtstutzen", "in die Schranken weisen" mit.
[2] Eigentlich heißt das Sprichwort umgekehrt "Here today, gone tomorrow" ("heute hier, morgen fort") und weist auf die Vergänglichkeit hin. Hier ist das auf die leeren Versprechungen bezogen - die tolle Zukunft, die versprochen wird, ist heute schon verloren.
[3] "Broken glass" steht als Metapher auch für Schmerz und für zerstörte Hoffnungen.
Writer(s): N Kershaw Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 3. März 2015, 15:30