Songtexte.com Drucklogo

Uprising deutsche Übersetzung
von Muse

Uprising Lyrics Übersetzung

Die Paranoia ist in voller Blüte
Die P.R. Übertragungen werden fortgesetzt
Sie werden versuchen uns Drogen zu geben,
um uns alle zu verblöden und hoffen das
wir die Wahrheit um uns herum nie sehen werden
(Also los!)

Eine andere Versprechung, eine andere Szene, ein anderes
Ein Paket, um uns in der Habgier gefangen zu halten
Mit all den grünen Gürteln um unsere Meinungen gewickelt
Und endlose Bürokratie (red tape), um die Wahrheit zu fesseln
(Also los!)

[Chor]
Sie werden uns nicht zwingen
Sie werden aufhören, uns zu erniedrigen
Sie werden uns nicht kontrollieren
Wir werden siegreich sein


Das Austauschen der Bewusstseinskontrolle
Komm lass die Revolution ihren Tribut zollen, wenn du kannst
Lege den Schalter um und öffne dein drittes Auge, und du siehst
Das wir nie Angst haben sollten zu sterben
(Also los!)

Erhebe dich und gewinne die Kraft zurück, es ist Zeit dass
Die reichen Bonzen (fat cats) einen Herzanfall bekommen, du weißt das
Ihre Zeit zu Ende geht
Wir müssen uns vereinigen und sehen wie unsere Fahne steigt

[Chor]
Sie werden uns nicht zwingen
Sie werden aufhören, uns zu erniedrigen
Sie werden uns nicht kontrollieren
Wir werden siegreich sein

Hey.. hey... hey.. hey!
(Wiederholung)

[Chor]
Sie werden uns nicht zwingen
Sie werden aufhören, uns zu erniedrigen
Sie werden uns nicht kontrollieren
Wir werden siegreich sein

Hey.. hey... hey.. hey!

zuletzt bearbeitet von Fafnir (Wolfen86) am 26. September 2016, 21:55

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Ichbins

another Packaged lie = eine weitere verpackte Lüge
to keep the truth confined = um die Wahrheit geheim zu halten / zu verbergen
Interchanging mind control = ausgewechselte Gerhinrwäsche (wohl im Sinne von - sie überwinden)
You'd see that we should never be afraid to die - würdest du verstehen dass wir keine Angst vor dem Tod haben sollen
Rise up and take the power back - Steh auf und hole dir die Macht / Kontrolle zurück

Ich vermute: Geldscheine.

Weiß einer was hier mit "green belts" genau gemeint ist?

Offensichtlich gegen Danistakratie (Herrschaft der Wucherer/Finanzen)!
Arbeiten wir für deren Wohlstand. Versklavt durch ihr Geld und Zinseszins. Ruhig gestellt durch mediale Gehirnwäsche und billiger Befriedigung. Verschleiert mit Bürokratie.

Sascha

fat cats sind Bonzen oder Geldsäcke.
mfg