Songtexte.com Drucklogo

Madness deutsche Übersetzung
von Muse

Madness Lyrics Übersetzung

W-W-W-W-Wahnsinn
W-W-W-W-Wahnsinn
W-W-W-W-Wahnsinn
W-W-W-W-Wahnsinn

Ich kann diese Erinnerungen nicht aus meinen Gedanken vertreiben,
es ist eine Art von Wahnsinn, gestartet um sich auszubreiten
Ich habe mich so angestrengt, dich gehen zu lassen,
aber eine Art von Wahnsinn verschlingt mich komplett

Letzten Endes habe ich das Licht gesehn
und endlich verstanden
was du meinst

Und jetzt,
muß ich wissen - ist das wirklich Liebe?
Oder ist es einfach Wahnsinn der uns weitermachen läßt
Aber wenn ich auf all diese verrückten Kämpfe zurückblicke, die wir hatten,
ist es eine Art von Wahnsinn, was hier die Kontrolle übernimmt


Letzten Endes habe ich das Licht gesehn
und endlich verstanden
was du brauchst

M-m-m-m-m-m-mh

W-W-W-W-Wahnsinn
W-W-W-W-Wahnsinn

Letzten Endes habe ich das Ende gesehn (das Ende gesehn)
und erwarte nicht, dass es dich kümmert (erwarte nicht, dass es dich kümmert)
und letztlich habe ich das Licht gesehn
(letztlich das Licht gesehn)
und endlich verstanden
ich brauche deine Liebe
ich brauche deine Liebe

Komm zu mir, nur in einem Traum
Los komm und rette mich
Ja, ich weiß , ich kann nicht weitermachen,
Baby, du bist zu kopfgesteuert
unsere Liebe ist

W-W-W-W-Wahnsinn
W-W-W-W-Wahnsinn

Wahnsinn

zuletzt bearbeitet von kahoona (kahoona) am 29. November 2012, 9:25

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
sag ich nicht

es sind immer noch einige fehler in der übersetzung, sowohl was denn sinn aber auch einfach einige wörter angeht.

So heißt " i'm too headstrong ' sicherlich nicht "du...."

grüße

ralf pagel

Für Dich

ja ok, geändert :)

anny55555

Madness würde ich defintiv nicht mit böse übersetzen. Sondern bedeutet viel mehr Wahnsinn oder Verrücktheit.

Mit böse hat das wenig zu tun...

Quiz
Whitney Houston sang „I Will Always Love ...“?