Po rom pom po'n deutsche Übersetzung
von Cornelis Vreeswijk
Po rom pom po'n Lyrics Übersetzung
Fang irgendwann an zu sparen,
dann kannst du irgendwann fahren
nach Palmas oder Pamplona,
die Kosten sind ja nicht ohne.
Das was deine Kinder gespart, requirier’
oder geh und versetz dein Klavier
in deinem Ruinenrevier ...
Porompom pón, poropo, porompom pero, peró
Poropo, porom pompero, peró
Poropo, porompom pon
Den Mond von Spanien sieh flimmern
auf frierenden Kindern, die wimmern,
auf Johansen oder Nielsen
und andren betagten Touristen.
Frau Johansen, die ‘nen Begleiter jetzt hat,
nimmt grade am Strand ein nächtliches Bad
textilfrei und ohne ein Blatt.
Porompom pón ...
Frau Pedersen trägt ihre Haare
in der Modefarbe vom Jahre,
einen Wink, mit Olé, sie schickte
und heiß zu den Spaniern blickte.
Und Im Fall, daß das Weitere ihr pläsiert,
wird dankend das Weitere flugs arrangiert
und zum Hochsaison-Preis liquidiert.
Porompom pón ...
Polizist läßt dich Bußgeld berappen
und deine Zigaretten wird schnappen,
und bist du fies oder fade,
so schießt er dich in die Wade.
Doch bittest du ihn in vertrautem Ton,
vermittelt er jede Art Prostitution
und verdient sich ‘ne Provision.
Porompom pón ...
Des Zigeunerhäuptlings Tochter,
die auch dies zu verstehen vermochte,
läßt dich nun für ein Bündel Peseten
ihre Wonnezone betreten.
Doch laß deine Finger von der Dame dann,
wenn von toffen Typen es wimmelt ab und an —
die gehören zu ihrem Klan.
Porompom pón ...
Kommst du heim dann zur Heimateiche,
ausgemergelt und bleich wie ‘ne Leiche,
mit Sonnenschein in den Sinnen,
kannst du nur diffus dich erinnern:
Ich weiß, wann ich kam, ich weiß, wann ich fuhr,
ich erinner’ mich an ein Haus mit ‘ner Tür
und ans Polizeirevier.
Porompom pón ...
© Übersetzung: Klaus-Rüdiger Utschick
dann kannst du irgendwann fahren
nach Palmas oder Pamplona,
die Kosten sind ja nicht ohne.
Das was deine Kinder gespart, requirier’
oder geh und versetz dein Klavier
in deinem Ruinenrevier ...
Porompom pón, poropo, porompom pero, peró
Poropo, porom pompero, peró
Poropo, porompom pon
Den Mond von Spanien sieh flimmern
auf frierenden Kindern, die wimmern,
auf Johansen oder Nielsen
und andren betagten Touristen.
Frau Johansen, die ‘nen Begleiter jetzt hat,
nimmt grade am Strand ein nächtliches Bad
textilfrei und ohne ein Blatt.
Porompom pón ...
Frau Pedersen trägt ihre Haare
in der Modefarbe vom Jahre,
einen Wink, mit Olé, sie schickte
und heiß zu den Spaniern blickte.
Und Im Fall, daß das Weitere ihr pläsiert,
wird dankend das Weitere flugs arrangiert
und zum Hochsaison-Preis liquidiert.
Porompom pón ...
Polizist läßt dich Bußgeld berappen
und deine Zigaretten wird schnappen,
und bist du fies oder fade,
so schießt er dich in die Wade.
Doch bittest du ihn in vertrautem Ton,
vermittelt er jede Art Prostitution
und verdient sich ‘ne Provision.
Porompom pón ...
Des Zigeunerhäuptlings Tochter,
die auch dies zu verstehen vermochte,
läßt dich nun für ein Bündel Peseten
ihre Wonnezone betreten.
Doch laß deine Finger von der Dame dann,
wenn von toffen Typen es wimmelt ab und an —
die gehören zu ihrem Klan.
Porompom pón ...
Kommst du heim dann zur Heimateiche,
ausgemergelt und bleich wie ‘ne Leiche,
mit Sonnenschein in den Sinnen,
kannst du nur diffus dich erinnern:
Ich weiß, wann ich kam, ich weiß, wann ich fuhr,
ich erinner’ mich an ein Haus mit ‘ner Tür
und ans Polizeirevier.
Porompom pón ...
© Übersetzung: Klaus-Rüdiger Utschick
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Alejandro Rodriguez Gomez, Augusto Alguero Alguero, Jose Anton Ochaita Garcia, David Avidan Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Klaus (Ruedeger) am 23. Dezember 2017, 21:55