Songtexte.com Drucklogo

De l’autre côté de la rue* (On the other side of the street) Songtext
von Édith Piaf

De l’autre côté de la rue* (On the other side of the street) Songtext

Des murs qui se lézardent
Un escalier étroit
Une vieille mansarde
Et me voilà chez moi

Un lit qui se gondole
Une table de guingois
Une lampe à pétrole
Et me voilà chez moi

Mais le soir quand le cafard me pénètre
Et que mon coeur est par trop malheureux
J′écarte les rideaux de ma fenêtre
Et j'écarquille les yeux


De l′autre côté de la rue
Y a une fille
Une belle fille
Qui a tout ce qu'il lui faut
Et même le superflu
De l'autre côté de la rue
Elle a de l′argent, une maison, des voitures
Des bas en soie, des bijoux, des fourrures

De l′autre côté de la rue
Y a une fille
Une belle fille
Si j'en avais le quart je n′en demanderais pas plus
De l'autre côté de la rue

Je le connaissais à peine
On s′était vu trois fois
Mais à la fin de la semaine
Il est venu chez moi

Dans ma chambre au septième
Au bout du corridor
Il murmura, "je t'aime"
Moi j′ai dit, "je t'adore"

Il m'a comblé de baisers, de caresses
Je ne désire plus rien dans ses bras
Je vois ses yeux tout remplis de tendresse
Alors je me dis tout bas


De l′autre côté de la rue
Y a une fille
Une pauvre fille
Qui ne connaît rien de l′amour
Ni de ses joies éperdues
De l'autre côté de la rue

Elle peut garder son monsieur qu′elle déteste
Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste

De l'autre côté de la rue
Y a une fille
Une pauvre fille
Qui regarde souvent d′un air triste et perdu
De l'autre côté de la rue

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?

Fans

»De l’autre côté de la rue* (On the other side of the street)« gefällt bisher niemandem.