To Sheila deutsche Übersetzung
von The Smashing Pumpkins
To Sheila Lyrics Übersetzung
AN SHEILA
Die Dämmerung schwebt
durch das mit Blasen bedeckte Avalon*,
die grausame Fackel des Himmels,
über der sich wölbenden Autobahn**,
hinein in das unsichere Göttliche,
wir schreien in das letzte Göttliche.
Du machst mich wirklich,
Du machst mich wirklich,
so stark, wie ich mich fühle,
Du machst mich wirklich.
Sheila reitet auf einer abstürzenden Nachtigall,
einnehmende Augen hinterlassen vorbeiziehende Kondensstreifen
mit errötendem Glanz, lebendig,
weil es Zeit ist, anzukommen.
Du machst mich wirklich,
Du machst mich wirklich,
so stark, wie ich mich fühle,
Du machst mich wirklich.
Neuerdings scheine ich nicht glauben zu können.
Ich entferne meine Freunde, um die Landschaft zu verändern,
Es bedeutete die Welt, an einem beschädigten Glauben festzuhalten,
aber nun ist es nur noch eine Frage der Gnade.
Ein Sommer-Sturm beehrt alles von mir,
der warme Straßenbelag singt stille Poesie.
Ich könnte Dir ein Licht bringen
und dich nach Hause bringen in die Nacht.
Du machst mich wirklich.
Neuerdings scheine ich nicht glauben zu können.
Du machst mich wirklich.
Ich entferne meine Freunde, um die Landschaft zu verändern.
Stark, wie ich mich fühle.
Es bedeutete die Welt, an einem beschädigten Glauben festzuhalten.
Du machst mich wirklich.
Aber nun ist es nur noch eine Frage der Gnade.
*Insel in der Sage von König Artus; auch Stadt in Kalifornien auf der
Insel Santa Catalina vor Los Angeles.
** Auch im Originaltext "autobahn".
Die Dämmerung schwebt
durch das mit Blasen bedeckte Avalon*,
die grausame Fackel des Himmels,
über der sich wölbenden Autobahn**,
hinein in das unsichere Göttliche,
wir schreien in das letzte Göttliche.
Du machst mich wirklich,
Du machst mich wirklich,
so stark, wie ich mich fühle,
Du machst mich wirklich.
Sheila reitet auf einer abstürzenden Nachtigall,
einnehmende Augen hinterlassen vorbeiziehende Kondensstreifen
mit errötendem Glanz, lebendig,
weil es Zeit ist, anzukommen.
Du machst mich wirklich,
Du machst mich wirklich,
so stark, wie ich mich fühle,
Du machst mich wirklich.
Neuerdings scheine ich nicht glauben zu können.
Ich entferne meine Freunde, um die Landschaft zu verändern,
Es bedeutete die Welt, an einem beschädigten Glauben festzuhalten,
aber nun ist es nur noch eine Frage der Gnade.
Ein Sommer-Sturm beehrt alles von mir,
der warme Straßenbelag singt stille Poesie.
Ich könnte Dir ein Licht bringen
und dich nach Hause bringen in die Nacht.
Du machst mich wirklich.
Neuerdings scheine ich nicht glauben zu können.
Du machst mich wirklich.
Ich entferne meine Freunde, um die Landschaft zu verändern.
Stark, wie ich mich fühle.
Es bedeutete die Welt, an einem beschädigten Glauben festzuhalten.
Du machst mich wirklich.
Aber nun ist es nur noch eine Frage der Gnade.
*Insel in der Sage von König Artus; auch Stadt in Kalifornien auf der
Insel Santa Catalina vor Los Angeles.
** Auch im Originaltext "autobahn".
Writer(s): William Corgan Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 6. August 2017, 18:11