Songtexte.com Drucklogo

Keep Yourself Alive deutsche Übersetzung
von Queen

Keep Yourself Alive Lyrics Übersetzung

Heb' ab

Mir wurde millionenfach erzählt
Von all' den Problemen auf meinem Weg
Versuchte ein wenig weiser zu werden,
Ein wenig besser jeden Tag

Doch wenn ich Millionen Mal Flüsse überqueren würde
Und Millionen Meilen reiten würde,
Dann würde ich immer noch da sein, wo ich begonnen hatte:
Lebensunterhalt im Austausch für ein Lächeln

Also verkaufte ich Millionen an Spiegeln
In einer Einkaufsstraße
Doch sah ich nie mein Gesicht
In irgendeinem Schaufenster an irgendeinem Tag

Jetzt sagt man, dass deine Alten dir sagen:
"Sei ein Superstar"
Doch ich sage dir: "Sei einfach zufrieden,
bleib genau, wo du bist"


Erhalt' dich selbst am Leben
Erhalt' dich selbst am Leben
Ooh, es wird dir deine ganze Zeit und Geld nehmen
Süße, du wirst überleben

Ow

Also, ich liebte eine Million Frauen
Von ihrer Schönheit umnebelt [1]
Ich verzehre eine Million Abendessen
Mir auf Silbertabletts gebracht

Gib' mir Alles, was ich brauche
Um meinen Körper & meine Seele zu versorgen
Und ich werde ein wenig stärker werden
Vielleicht kann das mein Ziel sein

Mir wurde Millionen Mal gesagt
Von allen Leuten auf meinem Weg
Wie ich weiter am Ball bleiben sollte
Und jeden Tag besser werden sollte

Mir wurde millionenfach erzählt
Von all' den Problemen auf meinem Weg
Versuchte ein wenig weiser zu werden,
ein wenig besser jeden Tag


Doch wenn ich Millionen Mal Flüsse überqueren würde
Und Millionen Meilen reiten würde,
Dann würde ich immer noch da sein, wo ich begonnen hatte,
(Wäre) Derselbe, wie als ich startete

Erhalt' dich selbst am Leben
Erhalt' dich selbst am Leben
Ooh, es wird dir deine ganze Zeit und Geld nehmen
Süße, du wirst überleben - schüttel' dich [2]

Ow

Erhalt' dich selbst am Leben
Erhalt' dich selbst am Leben
Ooh, es wird dir deine ganze Zeit und Geld nehmen
Um mich zufriedengestellt zu halten

Glaubst du, du bist jeden Tag besser?
Nein, ich denke, ich bin 2 Schritte näher an meinem Grab dran
Erhalt' dich selbst am Leben, komm' schon
Erhalt' dich selbst am Leben
Mmm, du nimmst deine Zeit und nimmst mehr Geld
Erhalt' dich selbst am Leben

Erhalt' dich selbst am Leben
Komm' schon, erhalt' dich selbst am Leben
Ihr alle; erhaltet euch am Leben

Erhalt' dich am Leben
Komm' schon, komm' schon, erhalt' dich selbst am Leben
Es wird dir deine ganze Zeit und Geld nehmen
Um mich zufriedengestellt zu halten

Erhalt' dich selbst am Leben
Erhat' dich selbst am Leben
Ihr alle; erhaltet euch am Leben

Nimm all' deine Zeit und dein Geld, Süße
Du wirst überleben
Um dich zufriedengestellt zu halten
Um dich zufriedengestellt zu halten

[1] abgeleitet von 'belladonna' (schöne Frau) & der berauschenden Wirkung der gleichnamigen Pflanze
[2] auch: schüttel' (es= das Geld) ab

zuletzt bearbeitet von Vanessa Juliette (CelegrinStardus) am 10. April 2017, 0:18

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?