Songtexte.com Drucklogo

Herzrasen deutsche Übersetzung
von Namika

Herzrasen Lyrics Übersetzung

Lass‘ uns die Ruhe vor dem Sturm genießen
Uns nich‘ mehr vor der Welt verkriech’n und alle Fehler grade biegen (yeah)
Wir könn‘ statt tun als ob mal wirklich ernst machen
Und statt Nahverkehr mal wieder fernfahr‘n
Lass‘ uns mal ganz kurz leise reden
Die Ohren auf die Gleise legen, hören, was da kommt und wohin jetz‘ uns’re Reise geht
Lass‘ uns ‘ne Runde dreh’n, einfach mal blind fahr’n
Dreh‘ den Zündschlüssel und der Motor springt an

Lass‘ uns Herzrasen, als würd‘ es keine Ampeln geben, wir brauchen nie mehr rot zu seh’n
Lass‘ uns Herzrasen und wieder den Moment erleben, als gäbe es nur uns auf dem Planeten
Lass‘ uns Herzrasen
Hörst du mein Herz schlagen?


Lass‘ uns immer weiterfahr’n, wir brauchen keine Zeit zu spar’n
Der Weg ist das Ziel, das Leben süß wie Kaiserschman
Ich fühl‘ mich wohl bei euch, Freundschaft hat ‘n Sog erzeugt
Wisst ihr noch? In Kinderschuhen haben wir hier von so geträumt
Lass‘ uns immer geradeaus, wir kennen keinen Rückwärtsgang
Streck‘ die Hände raus, um ein wenig Glück zu fang’n
Denn das is‘ unser Tag, ihr seid so wunderbar
Dass ich ‘n Tacho und ‘n Puls von zweihundert hab

Lass‘ uns Herzrasen, als würd‘ es keine Ampeln geben, wir brauchen nie mehr rot zu seh’n
Lass‘ uns Herzrasen und wieder den Moment erleben, als gäbe es nur uns auf dem Planeten
Lass‘ uns Herzrasen
Hörst du mein Herz schlagen?
Lass‘ uns Herzrasen
Hörst du mein Herz schlagen?

Lass‘ uns barfuß auf die Straße
Und auf uns’ren Herzschlag-Rhythmus tanz’n
Die ganze Nacht durch die Stadt schlafwandeln
Und mit den Füßen in den Pfützen plansch’n
Wir leben, weil wir fühlen, also lass‘ uns ganz viele Gefühle tank’n
Ganz viele Gefühle tank’n…

Lass‘ uns Herzrasen, als würd‘ es keine Ampeln geben, wir brauchen nie mehr rot zu seh’n
Lass‘ uns Herzrasen und wieder den Moment erleben, als gäbe es nur uns auf dem Planeten
Lass‘ uns Herzrasen
Hörst du mein Herz schlagen?
Lass‘ uns Herzrasen
Hörst du mein Herz schlagen?
Lass‘ uns Herzrasen

zuletzt bearbeitet von Manuel (Crackar) am 3. August 2015, 21:17

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!