If I Were a Carpenter deutsche Übersetzung
von Joan Baez
If I Were a Carpenter Lyrics Übersetzung
If I were a Carpenter Joan Baez, mit Wesensergründungsdeutung
If You were a carpenter, and I were a lady
Zimmermann= Arbeitet mit Holz; Holz = Anlehnung an den Baum des Lebens und somit
Gestaltung der Persönlichkeit: ; Frau= Anima
Wenn Du ein Erkenntnisfrüchte tragender bist, und ich die Innenwelt
Would you marry me anyway? would you have my baby?
Heiraten= guten Zugang zur Anima / Frau bekommen; Kind= mit Hilfe jünger innerer seelischer Schichten eine Prägung / Formung des (eigenen) Wesens.
Möchtest Du auf jeden Fall einen guten Draht zu mir bekommen und mich neu Formen?
If a tinker were your trade, would you still find me
Kesselflicker= Kessel als Bildwelt / Schale für die Innenwelt (=Spiegel der Außenwelt), flicken= Bemühen ein umfassendes Bewusstsein zu erlangen, von der Außenwelt und von sich selbst.
Die Anima wird dann ein Teil der Innenwelt, die sich nicht in anderen verliert, sondern guten Selbstbezug hat.
Wenn Du ein umfassenderes Bewusstein schaffst, möchtest Du weiterhin die Innenwelt gestalten?
Carrying the pots you made, following behind me?
Tragen der Töpfe aus der Vergangenheit= Belastendes / Förderndes aus der Vergangenheit das man erleben / gestalten musste /durfte.
Hinterherfolgen ?= Wird man über das Unterbewusste v.d. Vergangenheit eingeholt (belastend / hilfreich)?
Trägst Du den Vergangenheitsinhalt, der Dir nachfolgt?
(Chorus):
See my love trough loneliness, see my love for sorrow
Sehen meiner Liebe durch Einsamkeit= Die Liebe durch Alleinsein können erlangen.
Sehen meiner Liebe für Vergebung= Erkenne meine harmonische Zuneigung darüber, dass
keiner etwas dafür kann. Dass er so ist, wie er ist.
I given you my onlyness, come give me your tomorrow
Geben seines “Nur – Seins”: Kann von Egozentrischsein, über Einzigartigsein, bis Selbstlosigkeit gemeint sein.
Komm gib mir „Deine“ Zukunft: hoffen darauf, dass das „Nur – Sein“ übernommen wird, entweder von der eigenen Anima, oder von Frau / Anima (kann sowohl Mann als Frau sein, da jedem Mensch Anima und Animus ein Anteil ist; Evtl. auch mit Hoffnungsabsicht der Pollution beim anderen, weil er / sie nicht mehr für sich selbst ist und das evtl. u.a. auch Auswirkung auf das Hormon- / Nervensystem hat [Nervosität]).
Ich gab Dir mein Individualität, komm gib mir Deine Zukunft (in Form von Pollution?)
2.) If you worked your hands in wood, would you still love me?
Arbeiten im / mit Holz: Schaffen am Persönlichkeitsbild.
Möchtest Du mich dann weiter lieben: Hoffen, dass die Anima wegen der Persönlichkeitsarbeit liebend zugetan bleibt.
Wenn Du an Deiner Persönlichkeit arbeitest, möchtest Du mich dann weiter lieben?
Answer me: yes I would, I'd put you above me
Antworte mir, ja ich möchte: Aufforderung an die Anima, dass sie so ein Teil von Ihm sein möchte.
Ich stelle dich über mich: Die Anima soll zum Überbewusstsein werden.
(Zu Überbewusstsein siehe 3 Instanzen – Modell, von Sigmund Freud, z.B. Wikipedia).
Sag mir, ja ich möchte ein Teil von Dir werden und werde zum Überbewusstsein von Dir.
If you were a miller, had a mill wheel grinding
Wenn Du ein Müller wärst: Getreideverarbeitung als Allegorie für Geistige Nahrungszufuhr mit Kulturgut.
Hast einen mahlenden Mühlstein: Geistiges Arbeiten mit Kulturgut.
Wenn Du Dich Kulturell bildest, mit geistiger Arbeit
Would you see it written on my face, I’m here for the finding
Auf dem Gesicht geschrieben sehen: Gefühlsleben wird über den Gesichtsausdruck mitgeteilt
Für die Erkenntnis hier sein: Weisheit erlangen.
Möchtest über meinen Gefühlausdruck sehen, dass ich da bin zur Weisheitsfindung.
(Kritik: Eine ein nach Außentragen liebevoller Handlungen wird nur beim Chorus erwähnt, wo sie aber evtl. nur Selbst-, oder Partnerschaftsbezogen sein könnte. Die meisten Versionen werden zwar mit liebvoller Musik feierlich Vorgetragen [= Singen lt. Wörterbuch], was letztendlich aber auch keine Garantie für liebevolles Handeln ist; Siehe z.B. Autoritative Erziehung [=der neuste Hit], wo auf auch mit noch so sanfter Weise der eigen Wille gebrochen werden kann, durch Aufzwingen anderer Ansichten, anstatt eigene Erfahrungen sammeln zu dürfen über die Rahmenbedingungen, die die Natur / das Umfeld vorgibt und somit ein eigenes Bewusstsein entsteht. Beim Erfahrungen sammeln können die Eltern dann liebevoll Aufklärend und mit Rat und Tat zur Seite stehen, z.B. bes. beim Aufräumen vom Kinderzimmer).
If You were a carpenter, and I were a lady
Zimmermann= Arbeitet mit Holz; Holz = Anlehnung an den Baum des Lebens und somit
Gestaltung der Persönlichkeit: ; Frau= Anima
Wenn Du ein Erkenntnisfrüchte tragender bist, und ich die Innenwelt
Would you marry me anyway? would you have my baby?
Heiraten= guten Zugang zur Anima / Frau bekommen; Kind= mit Hilfe jünger innerer seelischer Schichten eine Prägung / Formung des (eigenen) Wesens.
Möchtest Du auf jeden Fall einen guten Draht zu mir bekommen und mich neu Formen?
If a tinker were your trade, would you still find me
Kesselflicker= Kessel als Bildwelt / Schale für die Innenwelt (=Spiegel der Außenwelt), flicken= Bemühen ein umfassendes Bewusstsein zu erlangen, von der Außenwelt und von sich selbst.
Die Anima wird dann ein Teil der Innenwelt, die sich nicht in anderen verliert, sondern guten Selbstbezug hat.
Wenn Du ein umfassenderes Bewusstein schaffst, möchtest Du weiterhin die Innenwelt gestalten?
Carrying the pots you made, following behind me?
Tragen der Töpfe aus der Vergangenheit= Belastendes / Förderndes aus der Vergangenheit das man erleben / gestalten musste /durfte.
Hinterherfolgen ?= Wird man über das Unterbewusste v.d. Vergangenheit eingeholt (belastend / hilfreich)?
Trägst Du den Vergangenheitsinhalt, der Dir nachfolgt?
(Chorus):
See my love trough loneliness, see my love for sorrow
Sehen meiner Liebe durch Einsamkeit= Die Liebe durch Alleinsein können erlangen.
Sehen meiner Liebe für Vergebung= Erkenne meine harmonische Zuneigung darüber, dass
keiner etwas dafür kann. Dass er so ist, wie er ist.
I given you my onlyness, come give me your tomorrow
Geben seines “Nur – Seins”: Kann von Egozentrischsein, über Einzigartigsein, bis Selbstlosigkeit gemeint sein.
Komm gib mir „Deine“ Zukunft: hoffen darauf, dass das „Nur – Sein“ übernommen wird, entweder von der eigenen Anima, oder von Frau / Anima (kann sowohl Mann als Frau sein, da jedem Mensch Anima und Animus ein Anteil ist; Evtl. auch mit Hoffnungsabsicht der Pollution beim anderen, weil er / sie nicht mehr für sich selbst ist und das evtl. u.a. auch Auswirkung auf das Hormon- / Nervensystem hat [Nervosität]).
Ich gab Dir mein Individualität, komm gib mir Deine Zukunft (in Form von Pollution?)
2.) If you worked your hands in wood, would you still love me?
Arbeiten im / mit Holz: Schaffen am Persönlichkeitsbild.
Möchtest Du mich dann weiter lieben: Hoffen, dass die Anima wegen der Persönlichkeitsarbeit liebend zugetan bleibt.
Wenn Du an Deiner Persönlichkeit arbeitest, möchtest Du mich dann weiter lieben?
Answer me: yes I would, I'd put you above me
Antworte mir, ja ich möchte: Aufforderung an die Anima, dass sie so ein Teil von Ihm sein möchte.
Ich stelle dich über mich: Die Anima soll zum Überbewusstsein werden.
(Zu Überbewusstsein siehe 3 Instanzen – Modell, von Sigmund Freud, z.B. Wikipedia).
Sag mir, ja ich möchte ein Teil von Dir werden und werde zum Überbewusstsein von Dir.
If you were a miller, had a mill wheel grinding
Wenn Du ein Müller wärst: Getreideverarbeitung als Allegorie für Geistige Nahrungszufuhr mit Kulturgut.
Hast einen mahlenden Mühlstein: Geistiges Arbeiten mit Kulturgut.
Wenn Du Dich Kulturell bildest, mit geistiger Arbeit
Would you see it written on my face, I’m here for the finding
Auf dem Gesicht geschrieben sehen: Gefühlsleben wird über den Gesichtsausdruck mitgeteilt
Für die Erkenntnis hier sein: Weisheit erlangen.
Möchtest über meinen Gefühlausdruck sehen, dass ich da bin zur Weisheitsfindung.
(Kritik: Eine ein nach Außentragen liebevoller Handlungen wird nur beim Chorus erwähnt, wo sie aber evtl. nur Selbst-, oder Partnerschaftsbezogen sein könnte. Die meisten Versionen werden zwar mit liebvoller Musik feierlich Vorgetragen [= Singen lt. Wörterbuch], was letztendlich aber auch keine Garantie für liebevolles Handeln ist; Siehe z.B. Autoritative Erziehung [=der neuste Hit], wo auf auch mit noch so sanfter Weise der eigen Wille gebrochen werden kann, durch Aufzwingen anderer Ansichten, anstatt eigene Erfahrungen sammeln zu dürfen über die Rahmenbedingungen, die die Natur / das Umfeld vorgibt und somit ein eigenes Bewusstsein entsteht. Beim Erfahrungen sammeln können die Eltern dann liebevoll Aufklärend und mit Rat und Tat zur Seite stehen, z.B. bes. beim Aufräumen vom Kinderzimmer).
Writer(s): Tim Hardin Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Werner (Archetyp2013) am 17. Januar 2013, 0:25