Safe Inside deutsche Übersetzung
von James Arthur
Safe Inside Lyrics Übersetzung
Ich erinnere mich daran, als du noch mein warst.
Ich hab gesehen, wie du dich vor meinen Augen verändert hast.
Was soll ich sagen,
jetzt wo ich nicht mehr dein Feuer in der Kälte bin,
jetzt wo ich nicht mehr die Hand bin, die du hälst,
während du davon läufst?
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wir alle müssen unseren eigenen Weg finden
und ich bin mir sicher, dass die Dinge sich gut entwickeln werden.
Ich wünschte, das wäre die Warheit.
Oh und die Sonne wird immer aufgehen.
Danke deinen Glückssternen am Leben zu sein.
Das Leben ist wunderschön.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wenn du die selben Fehler machst,
werde ich dich trotzdem lieben.
Alles was ich weiß ist, dass ich ohne dich nicht leben kann.
Es gibt eh nichts, was ich sagen kann,
das dich verändern wird.
Liebling, ich könnte niemals ohne dich leben.
Ich kann nicht leben, ich kann nicht leben.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich um dich.
Ich hab gesehen, wie du dich vor meinen Augen verändert hast.
Was soll ich sagen,
jetzt wo ich nicht mehr dein Feuer in der Kälte bin,
jetzt wo ich nicht mehr die Hand bin, die du hälst,
während du davon läufst?
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wir alle müssen unseren eigenen Weg finden
und ich bin mir sicher, dass die Dinge sich gut entwickeln werden.
Ich wünschte, das wäre die Warheit.
Oh und die Sonne wird immer aufgehen.
Danke deinen Glückssternen am Leben zu sein.
Das Leben ist wunderschön.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wenn du die selben Fehler machst,
werde ich dich trotzdem lieben.
Alles was ich weiß ist, dass ich ohne dich nicht leben kann.
Es gibt eh nichts, was ich sagen kann,
das dich verändern wird.
Liebling, ich könnte niemals ohne dich leben.
Ich kann nicht leben, ich kann nicht leben.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich die ganze Nacht um dich.
Wiederhole meine Fehler nicht!
Ich werde nicht schlafen, bis du sicher bist.
Ich hoffe nur, du bist nüchtern, wenn du zu Hause bist.
Ist es Zeit loszulassen, jetzt wo du älter bist?
Bitte verlass mich nicht so.
Ich werde nicht schlafen bis du sicher bist.
Wirst du mich anrufen, um mir zu sagen, dass es dir gut geht?
Denn ich sorge mich um dich.
Writer(s): Emma Rohan, Jonathan Quarmby, James Arthur Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Frances (someonelikeyou) am 5. Dezember 2016, 16:29