Songtexte.com Drucklogo

Was soll das English translation
von Herbert Grönemeyer

Was soll das Lyrics Übersetzung

His pajamas are in my bed
His comb is stuck in my brush
What's the meaning of this?
What's the point?

His shoes are standing in neat rows,
A sight that one likes to see.
What's the point?
What's the point?

His aftershave lingers in the air.
Why didn't he just use mine?
What's the point?
Uh, what's that supposed to mean?

You say he's living with you from now on
And just silently point to the exit door
What's that supposed to mean?
What's the point?


You're cooking his favorite dish right now.
My fist really wants to be in his face.
But it can't.
It can't.

Not a trace of embarrassment at all
He's a real cheerful character
He just grins
He just grins

Uh, what did I do to deserve this?
Why is he giving me such a stupid grin?
Why didn't you at least warn me? Oh
About a night of cheating
Maybe I wouldn't have said anything
Although it would have shocked me
I probably would have understood it
But you, uh, immediately started talking about love

His head rests on his double chin.
Since when are you attracted to chubby girls?
Come on, say something
Come on, say something


How one can simply throw away one's heart
On such a sponge
Come on, say something
Come on, say something

I leave you alone far too often
But it really doesn't have to be like this
What's the point?
What's the point?

Uh, what did I do to deserve this?
Why is he giving me such a stupid grin?
Why didn't you at least warn me?
About a night of cheating
I might not have said anything
Although it would have shocked me
I probably would have understood it
But you, uh, immediately started talking about love

You stare with your innocent faces
Like two who deserve each other
Play at being in love, but you laugh too loud
Did your conscience ever bother you
While rummaging through the pillows?
Since when have you become so jaded?
You fell out of love with me so quickly, oh

Uh, what did I do to deserve this?
Why is he giving me such a stupid grin?
Why didn't you at least warn me? Oh
About a night of cheating
Maybe I wouldn't have said anything
Although it would have shocked me
I probably would have understood it
But you, uh, immediately started talking about love

zuletzt bearbeitet von Johanna (johanna_baer) am 21. Juli 2025, 13:16

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!