Songtexte.com Drucklogo

Look What the Cat Dragged In deutsche Übersetzung
von The Rolling Stones

Look What the Cat Dragged In Lyrics Übersetzung

SCHAU MAL, WAS DIE KATZE ANGESCHLEPPT HAT*

Ich weiß, dass Du gerne auf eine Sauftour gehst
und dass Du gerne eine gute Zeit hast.
Du bist reingkommen, als ich gerade Kaffee getrunken habe,
ich war beim Frühstück nach einer schlechten Nacht.

Ich will Dich nicht verhören und ich willl nicht mit Dir schimpfen
über Deinen Lebensstil.
Aber wo bist Du gewesen
an diesem "verlorenen Wochenende"**"?

Was ist das für ein Gesichtsausdruck?
Es muss ein "Weg der Schande"*** gewesen sein.
Deine Augen sind noch rot, Du solltest gleich ins Bett gehen,
Dein Haar ist total wirr.

Und schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
nenn´ mich nicht einen Freund,
verlasse mein Haus mit Deinem dreckigen alten Mund,
Du findest selbst den Ausgang.


Schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
ja, bring das sofort wieder raus,,
ja schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
ja, bring das sofort wieder raus.

Ich hab´ gerade in die Sonntagszeitung geschaut mit den Nachrichten,
es war so ruhig,
ich hab´ mich informiert, was passiert in Syrien und im Libanon,
ein großer Schock, ein großer Schock****.

Ich will Dich gar nicht kritisieren und ich würd´ es hassen, Dich zu verbannen.
Was für eine üble Nacht.
Wo bist Du gewesen?
Ein "verlorenes Wochenende".

Du siehst aus, als wärst Du total weggetreten,
Dein Atem hat einen entsetzlichen Geruch,
Du siehst aus wie ein Aussätziger, verkleidet als Sergeant Pepper*****,
wirst Du mir gleich über mein Gesicht kotzen?

Schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
bring das sofort wieder raus,
verschwinde aus meinem Haus mit Deinem dreckigen alten Mund,
bring es sofort wieder raus.


Schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
nun, bring es sofort wieder raus,
schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
ja, bring es sofort wieder raus.

Nun, schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
ja, tu´ das nie mehr, mein Freund,
Nun, schau mal, was die Katze angeschleppt hat,
schau, was die Katze, schau, was die Katze, schau, was die Katze
angeschleppt hat.

* DIe englische Redewendung "Look what the cat dragged in"
bezieht sich auf Personen, die so scheußlich und derangiert aussehen
wie die von einer Katze als "Geschenk" angeschleppten toten Mäuse und
Vögel, etwa nach einer Sauftour. Dass ausgerechnet die Stones jemand
Vorwürfe wegen eines Alkoholexzesses machen, überrascht. Mick
Jagger, der bei seinen Live-Auftritten körperliche Hochleistungen
bringt, hielt sich anders als Keith Richards und Ronnie Wood mit dem
Alk immer sehr zurück und darf das deshalb auch...
** Anspielung auf einen berühmten Spruch von John Lennon. Der hatte
1973 seine Frau Yoko Ono, mit der er in New York lebte, verlassen
und 18 Monate lang in Los Angeles ein Verhältnis mit ihrer
Managerin. Als er 1975 zu Yoko zurückkehrte, nannte er diese 18
Monate "ein verlorenes Wochenende".
*** Wortspiel mit dem "Walk of fame", dem Abschnitt des Hollywood
Boulevard, auf dem Sterne mit den Namen berühmter Schauspieler
und Sänger in den Boden eingelassen sind.
**** Der Song entstand 2005. Damals machte die Ermordung des
libanesischen Politikers Rafiq al-Hariri Schlagzeilen. Für diesen Mord
wurde die syrische Regierung verantwortlich gemacht; Syrien
musste seine Armee aus dem Libanon abziehen.
*****also mit einer bunten Phantasie-Uniform wie die Beatles auf dem
Cover ihrer LP "Sergeant Pepper´s Lonely Hearts Club Band".

zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 5. Juni 2017, 14:10

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Cro nimmt es meistens ...?