On Any Other Day deutsche Übersetzung
von The Police
On Any Other Day Lyrics Übersetzung
(Die anderen sind kompletter Mist!
Du möchtest etwas Kitschiges?
Hier kommt es:)
Ein Haus steht in meiner Straße
und es sieht wirklich ordentlich aus.
Ich bin der Kerl, der da drin wohnt.
Ein Baum steht auf dem Bürgersteig,
ein Auto steht an der Tür.
Ich bin damit unterwegs.
Und wenn das Wombat* kommt,
wird es feststellen, dass ich weg bin.
Es wird nach einem Platz zum Sitzen suchen.
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Hab mir die Finger abgeschnitten
in meiner Autotür.
Wie konnte ich das tun?
Meine Frau ist stolz,
mir von ihren Liebesaffären zu erzähhlen.
Wie kann sie mir das nur antun?
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Die Morgenzeitung heruntergefallen,
meinen Tee verschüttet.
Ich weiß nicht, was mit mir nicht stimmt.
Die Tassen und Teller haben sich verschworen.
Ich gehe unter im Elend.
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
(Im Hintergrund singen nun Kinderstimmen "Happy birthday, dear daddy!"...)
* "Wombat" kann einen übergewichtigen, langsamen oder faulen Menschen bezeichnen.
Du möchtest etwas Kitschiges?
Hier kommt es:)
Ein Haus steht in meiner Straße
und es sieht wirklich ordentlich aus.
Ich bin der Kerl, der da drin wohnt.
Ein Baum steht auf dem Bürgersteig,
ein Auto steht an der Tür.
Ich bin damit unterwegs.
Und wenn das Wombat* kommt,
wird es feststellen, dass ich weg bin.
Es wird nach einem Platz zum Sitzen suchen.
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Hab mir die Finger abgeschnitten
in meiner Autotür.
Wie konnte ich das tun?
Meine Frau ist stolz,
mir von ihren Liebesaffären zu erzähhlen.
Wie kann sie mir das nur antun?
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Die Morgenzeitung heruntergefallen,
meinen Tee verschüttet.
Ich weiß nicht, was mit mir nicht stimmt.
Die Tassen und Teller haben sich verschworen.
Ich gehe unter im Elend.
Meine Frau hat das Rührei anbrennen lassen,
der Hund hat mich ins Bein gebissen,
meine Teenage-Tochter ist weggelaufen,
mein feiner Sohn hat sich als schwul geoutet.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
Und das wäre OK an jedem anderen Tag.
(Im Hintergrund singen nun Kinderstimmen "Happy birthday, dear daddy!"...)
* "Wombat" kann einen übergewichtigen, langsamen oder faulen Menschen bezeichnen.
Writer(s): Stewart Copeland Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Matthias (Matze65) am 2. Mai 2021, 23:47