Wailing Wall deutsche Übersetzung
von The Cure
Wailing Wall Lyrics Übersetzung
Die heilige Stadt atmete
Wie ein Sterbender
Sie bewegte sich mit hoffnungsvollen Tränen
Mit den Tränen der Blinden
Und weiter und weiter als die Nacht aufhört
Durch kaputte Straßen
Die mich abstoßen (1)
Meine Füße waren nackt und von Steinen zerschnitten
Durch das Laufen zum gelobten Land
Ich drängte mich durch die Menge
Durch Meere von Betenden
Mit emporgehobenen Händen und drückender Luft (2)
Ein Geier auf der Klagemauer
Ich bewegte mich im Kreis...
Wartend...
————
(1) Eigentlich heißt „to suck in“ „einziehen/aufsaugen/einsaugen“, aber in diesem Zusammehnahg vermute ich dass es eher etwas wie „abstoßen/anekeln“ heißt
(2) „Twisting hands“: Im Falle eines Betenden könnte es auch heißen „Mit flehenden Händen“ auch wenn „to twist“ „verdrehen/sich winden“ usw. heißt
Wie ein Sterbender
Sie bewegte sich mit hoffnungsvollen Tränen
Mit den Tränen der Blinden
Und weiter und weiter als die Nacht aufhört
Durch kaputte Straßen
Die mich abstoßen (1)
Meine Füße waren nackt und von Steinen zerschnitten
Durch das Laufen zum gelobten Land
Ich drängte mich durch die Menge
Durch Meere von Betenden
Mit emporgehobenen Händen und drückender Luft (2)
Ein Geier auf der Klagemauer
Ich bewegte mich im Kreis...
Wartend...
————
(1) Eigentlich heißt „to suck in“ „einziehen/aufsaugen/einsaugen“, aber in diesem Zusammehnahg vermute ich dass es eher etwas wie „abstoßen/anekeln“ heißt
(2) „Twisting hands“: Im Falle eines Betenden könnte es auch heißen „Mit flehenden Händen“ auch wenn „to twist“ „verdrehen/sich winden“ usw. heißt
Writer(s): Robert James Smith Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Construction-4 (G-Bombie) am 4. November 2017, 11:39