Songtexte.com Drucklogo

Kiss From a Rose deutsche Übersetzung
von Seal

Kiss From a Rose Lyrics Übersetzung

Früher stand ein grauer Turm alleine am Meer,
doch du wurdest das Licht auf meiner dunklen Seite.
Die Liebe blieb eine Droge, die mir den Kick gibt, nicht die Pille.
Aber hast du gewusst, dass meine Augen groß werden, wenn es schneit?
Und daß das Licht, daß du ausstrahlst dann zu sehen ist?

Baby, ich vergleiche dich mit dem Kuss einer Rose im Grauen.
Oh, je mehr ich von dir bekomme, desto sonderbarer fühlt es sich an.
Und nun, da deine Rose in der Blütezeit steht,
trifft ein Licht auf die Schwermut im Grauen.

Es gibt so vieles, was ein Mann dir erzählen kann,
so vieles was er sagen könnte.
Du bleibst meine Kraft, meine Freude und mein Schmerz.
Baby, du bist wie eine wachsende Sucht, die ich nicht leugnen kann.
Wirst du mir nicht sagen, ist das gesund, Baby?

Hast du gewusst, dass meine Augen groß werden, wenn es schneit?
Und daß das Licht, daß du ausstrahlst dann zu sehen ist?


Baby, ich vergleiche dich mit dem Kuss einer Rose im Grauen.
Oh, je mehr ich von dir bekomme, desto sonderbarer fühlt es sich an.
Und nun, da deine Rose in der Blütezeit steht,
trifft ein Licht auf die Schwermut im Grauen.

Ich wurde von einer Rose im Grauen geküsst.
Ich wurde von einer Rose im Grauen geküsst.
Ich wurde von einer Rose im Grauen geküsst.
(Wenn ich fallen sollte, würde dann alles verschwinden?)
Ich wurde von einer Rose im Grauen geküsst.

Es gibt so vieles, was ein Mann dir erzählen kann,
so vieles was er sagen könnte.
Du bleibst meine Kraft, meine Freude und mein Schmerz.
Baby, du bist wie eine wachsende Sucht, die ich nicht leugnen kann.
Wirst du mir nicht sagen, ist das gesund, Baby?

Hast du gewusst, dass meine Augen groß werden, wenn es schneit?
Und daß das Licht, daß du ausstrahlst dann zu sehen ist?

Baby, ich vergleiche dich mit dem Kuss einer Rose im Grauen.
Oh, je mehr ich von dir bekomme, desto sonderbarer fühlt es sich an.
Und nun, da deine Rose in der Blütezeit steht,
trifft ein Licht auf die Schwermut im Grauen.


Ja, ich vergleiche dich mit dem Kuss einer Rose im Grauen.
Oh, je mehr ich von dir bekomme, desto sonderbarer fühlt es sich an.
Und nun, da deine Rose in der Blütezeit steht,
trifft ein Licht auf die Schwermut im Grauen.

Und nun, da deine Rose in der Blütezeit steht,
trifft ein Licht auf Schwermut im Grauen.

zuletzt bearbeitet von Petius am 11. April 2014, 19:19

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Whitney Houston sang „I Will Always Love ...“?