A Whiter Shade of Pale deutsche Übersetzung
von Procol Harum
A Whiter Shade of Pale Lyrics Übersetzung
Ganz kreidebleich
Wir ließen den langweiligen Fandango (spanischen Singtanz, eine Flamenco-Gattung) aus,
schlugen stattdessen Räder quer über die Tanzfläche,
so dass ich mich schon leicht seekrank fühlte,
aber die Menge verlangte nach mehr.
Der Raum toste lauter, als seine Decke wegflog.
Sobald wir nach einem weiteren Getränk riefen,
brachte der Kellner ein Tablett.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
Sie sagte: "Es gibt keinen Grund,
und die Wahrheit liegt doch auf der Hand."
Aber ich rechnete mir meine Chancen aus:
Ich wollte sie nicht einfach gehen lassen
wie eine der sechzehn vestalischen Jungfrauen,
die dann zur Küste aufgebrochen sind.
Und obwohl meine Augen geöffnet waren,
hätten sie genauso gut geschlossen sein können.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
______________________
Wir ließen den langweiligen Fandango (spanischen Singtanz, eine Flamenco-Gattung) aus,
schlugen stattdessen Räder quer über die Tanzfläche,
so dass ich mich schon leicht seekrank fühlte,
aber die Menge verlangte nach mehr.
Der Raum toste lauter, als seine Decke wegflog.
Sobald wir nach einem weiteren Getränk riefen,
brachte der Kellner ein Tablett.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
Sie sagte: "Es gibt keinen Grund,
und die Wahrheit liegt doch auf der Hand."
Aber ich rechnete mir meine Chancen aus:
Ich wollte sie nicht einfach gehen lassen
wie eine der sechzehn vestalischen Jungfrauen,
die dann zur Küste aufgebrochen sind.
Und obwohl meine Augen geöffnet waren,
hätten sie genauso gut geschlossen sein können.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
Und so geschah es also, dass später,
während der Müller seinen Schwank zum Besten gab,
ihr Gesicht, welches zuerst nur gespenstisch gewesen war,
ganz kreidebleich wurde.
______________________
Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Ralf (life_expert) am 22. Januar 2024, 3:34