Mean deutsche Übersetzung
von P!nk
Mean Lyrics Übersetzung
Du hielst die Türe für mich auf, jetzt kannst du es nicht erwarten, zu gehen
Du schicktest mir Blumen, wenn du in meinen Träumen versagt hast
Ich brachte dich zum Lachen, mit all dem Mist, den ich machte
Aber jetzt rollst du mit den Augen und gehst weg und schüttelst den Kopf
Wenn der Funke weg ist und die Kerzen aus sind
Wenn der Song zu Ende ist und es kein Geräusch mehr gibt
Wird flüstern zu Geschrei und ich denke
Wie sind wir so gemein geworden?
Wie machen wir einfach weiter?
Wie fühlst du dich, wenn der Morgen kommt und alles ungetan ist?
Ist es, weil wir frei sein wollen?
Das bin nicht ich
Normalerweise bin ich so stark
Ich kann einfach nicht auf dem Boden aufwachen wie schon tausendmal bevor
Wissen, dass es nicht für immer sein wird
Werde immer sentimental, wenn ich daran denke, wie es war
Als die Liebe süß und neu war und wir einfach nicht genug kriegen konnten
Die Dusche, sie erinnert mich daran, dass du mich mit deinen Augen ausziehen würdest
Und jetzt berührst du mich nie und sagst mir, dass du müde bist
Weisst du, ich werde so traurig, wenn alles schief läuft
Und alles woran du denkst der Spaß ist, den du hattest
Und all diese Geschichten werden niemals etwas bedeuten, Oh
Wie sind wir so gemein geworden?
Wie machen wir einfach weiter?
Wie fühlst du dich, wenn der Morgen kommt und alles ungetan ist?
Ist es, weil wir frei sein wollen?
Das bin nicht ich
Normalerweise bin ich so stark
Ich kann einfach nicht auf dem Boden aufwachen wie schon tausendmal bevor
Wissen, dass es nicht für immer sein wird
Oh, wir sagten Dinge, die wir nie mehr zurücknehmen können
Es ist wie ein Zugwrack, Tryna hat die richtige Spur gefunden
Wir öffneten den Wein und ließen ihn einfach atmen
Aber wir sollten ihn trinken, solange er noch süß ist
Es könnte eventuell alles schlecht werden
Sind wir immernoch zusammen, weil wir Angst davor haben, allein zu sein?
Wir haben uns so an diesen Missbrauch gewöhnt
Es fühlt sich schon irgendwie wie zu Hause an
Aber Baby, ich will es wirklich wissen, Oh
Du schicktest mir Blumen, wenn du in meinen Träumen versagt hast
Ich brachte dich zum Lachen, mit all dem Mist, den ich machte
Aber jetzt rollst du mit den Augen und gehst weg und schüttelst den Kopf
Wenn der Funke weg ist und die Kerzen aus sind
Wenn der Song zu Ende ist und es kein Geräusch mehr gibt
Wird flüstern zu Geschrei und ich denke
Wie sind wir so gemein geworden?
Wie machen wir einfach weiter?
Wie fühlst du dich, wenn der Morgen kommt und alles ungetan ist?
Ist es, weil wir frei sein wollen?
Das bin nicht ich
Normalerweise bin ich so stark
Ich kann einfach nicht auf dem Boden aufwachen wie schon tausendmal bevor
Wissen, dass es nicht für immer sein wird
Werde immer sentimental, wenn ich daran denke, wie es war
Als die Liebe süß und neu war und wir einfach nicht genug kriegen konnten
Die Dusche, sie erinnert mich daran, dass du mich mit deinen Augen ausziehen würdest
Und jetzt berührst du mich nie und sagst mir, dass du müde bist
Weisst du, ich werde so traurig, wenn alles schief läuft
Und alles woran du denkst der Spaß ist, den du hattest
Und all diese Geschichten werden niemals etwas bedeuten, Oh
Wie sind wir so gemein geworden?
Wie machen wir einfach weiter?
Wie fühlst du dich, wenn der Morgen kommt und alles ungetan ist?
Ist es, weil wir frei sein wollen?
Das bin nicht ich
Normalerweise bin ich so stark
Ich kann einfach nicht auf dem Boden aufwachen wie schon tausendmal bevor
Wissen, dass es nicht für immer sein wird
Oh, wir sagten Dinge, die wir nie mehr zurücknehmen können
Es ist wie ein Zugwrack, Tryna hat die richtige Spur gefunden
Wir öffneten den Wein und ließen ihn einfach atmen
Aber wir sollten ihn trinken, solange er noch süß ist
Es könnte eventuell alles schlecht werden
Sind wir immernoch zusammen, weil wir Angst davor haben, allein zu sein?
Wir haben uns so an diesen Missbrauch gewöhnt
Es fühlt sich schon irgendwie wie zu Hause an
Aber Baby, ich will es wirklich wissen, Oh
Writer(s): Taylor Swift Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Nadja (Miss_Applebaum) am 3. September 2009, 18:31