La Liberté deutsche Übersetzung
von Patricia Kaas
La Liberté Lyrics Übersetzung
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
sei es zu spät, sei es zu umfangreich,
auf einem Boulevard oder unter einer Brücke
spielen die Obdachlosen ihr Lied.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
auf einem Tam-Tam aus Gabun,
auf einem Gelegenheitsschlagzeug
spielen die Heimatlosen ihr Lied.
Wenn die Wahrheit den Metroeingang verlässt,
wenn die ganze Welt sagt, dass es sein Fehler sei zu sehr zu lieben,
wenn der Winder streng ist und man schreit “Bratet die Kastanien“,
spielen die Schutzlosen ihr Lied.
Die Freiheit
sie ist nicht die Türe nebenan,
die Freiheit,
das ist das Ende der Welt.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
auf den Fressnäpfen und Kanistern,
auf gut Glück unter den Balkonen,
spielen die Ausweislosen ihr Lied.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
zu einer Melodie von Duke Ellington,
am Ende des Atems, am Ende des Seins,
spielen jene ohne Sou ihr Lied.
Wenn die Wahrheit aus dem Eingang der Metro schwindet,
wenn die ganze Welt sagt, dass es ein Fehler sei zu sehr zu lieben,
wenn der Winter streng ist und man schreit „Bratet die Kastanien“,
spielt der Kniebundhosenträger sein Lied.
Die Freiheit,
sie ist nicht die Türe nebenan,
die Freiheit,
sie ist das Ende der Welt.
sei es zu spät, sei es zu umfangreich,
auf einem Boulevard oder unter einer Brücke
spielen die Obdachlosen ihr Lied.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
auf einem Tam-Tam aus Gabun,
auf einem Gelegenheitsschlagzeug
spielen die Heimatlosen ihr Lied.
Wenn die Wahrheit den Metroeingang verlässt,
wenn die ganze Welt sagt, dass es sein Fehler sei zu sehr zu lieben,
wenn der Winder streng ist und man schreit “Bratet die Kastanien“,
spielen die Schutzlosen ihr Lied.
Die Freiheit
sie ist nicht die Türe nebenan,
die Freiheit,
das ist das Ende der Welt.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
auf den Fressnäpfen und Kanistern,
auf gut Glück unter den Balkonen,
spielen die Ausweislosen ihr Lied.
Auf einer Gitarre, auf einer Violine,
zu einer Melodie von Duke Ellington,
am Ende des Atems, am Ende des Seins,
spielen jene ohne Sou ihr Lied.
Wenn die Wahrheit aus dem Eingang der Metro schwindet,
wenn die ganze Welt sagt, dass es ein Fehler sei zu sehr zu lieben,
wenn der Winter streng ist und man schreit „Bratet die Kastanien“,
spielt der Kniebundhosenträger sein Lied.
Die Freiheit,
sie ist nicht die Türe nebenan,
die Freiheit,
sie ist das Ende der Welt.
Writer(s): Marc Lavoine, Fabrice Aboulker Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Marion (sansculottes) am 27. Februar 2015, 10:39