Songtexte.com Drucklogo

Glatteis English translation
von Nina Chuba

Glatteis Lyrics Übersetzung

Black ice, black ice, lead me onto the black ice
I'll drive into you, no matter what the price is
I can afford it, mh-mh-mh

Black ice, the two of us, you're lying if you keep quiet
Your word against mine, it was unavoidable
That we're going around in circles

Gray haze, we're colliding
What else can happen to us now? It's okay if we lose
Turn around again and drive to you, drive to you

At two hundred km ∕ h
Black ice, highway
I don't give a damn about anything
Just this one last time

You know, whenever I (drift, drift, drift, drift)
Then only so that a spark (hits, hits, hits, hits, hits) you
I just need a quick (ray of hope, ray of hope)
(Press, press, press) press on the accelerator, I don't give a damn about anything


You know, whenever I (drift, drift, drift, drift)
Then only so that a spark (hits, hits, hits, hits, hits) you
I just need a quick (ray of hope, ray of hope)
(Press, press, press) press on the accelerator, I don't give a damn about anything

Your street, your Driveway, yes
Third floor, no one there again
Freeze as I drive past, feel a bit lonely
Miss you as a passenger, yes, yes
Where are you? Where do I have to go? Are you still awake?
Come onto the ice for one last slip
What else could happen to us now? Come, call me, I'll drive to you

At two hundred km/h
Black ice, motorway
I don't give a damn about anything

Just this one last time

You know, whenever I (drift, drift, drift, drift)
Then only so that a spark (hits, hits, hits, hits, hits) you

I just need a quick (ray of hope, ray of hope)
(Press, press, press) press on the accelerator, I don't give a damn about anything

You know, whenever I (drift, drift, drift, drift)
Then only so that a spark (hits, hits, hits, hits, hits) you

I just need a quick (ray of hope, ray of hope)
(Press, press, press) press on the accelerator, I don't give a damn about anything


Mh-mh
Yes, yes
It doesn't matter
I don't give a damn about anything

zuletzt bearbeitet von Maike (Maike_M) am 12. Dezember 2024, 11:25

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!