Songtexte.com Drucklogo

Like To Get To Know You Well deutsche Übersetzung
von Howard Jones

Like To Get To Know You Well Lyrics Übersetzung

Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
So dass wir eins sein können
zusammen eins sein können

Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
So dass wir eins sein können
zusammen eins sein können

Zusammen können wir die Angst vertreiben
Zusammen können wir die Tränen wegwischen
Zusammen können wir die Barrieren einreißen
und eins sein

Ich will nicht über das Wetter reden
Ich will nicht über die Nachrichten reden
Ich will nur hin zu dem wirklichen "Du" in dir


Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
So dass wir eins sein können
zusammen eins sein können

Findest du nicht, dass es jetzt an der Zeit ist
dass wir spüren
Ich will einfach nur sagen
dass ich dich nicht weglassen möchte

Die Leute wollen über die Zukunft reden
wollen nicht an der Vergangenheit festhalten
Ich will nur hin zu dem wirklichen "Du" in dir
Vergiss kalte Blicke und Zurückweisungen
Lass die Dinge, die uns trennen, zurück
Bau auf ein Vertrauen, auf dem wir beide stehen können

Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
So dass wir eins sein können
zusammen eins sein können

Ich finde, dass alle unsicher sind
wenn sie dieselbe Tür öffnen
den dummen Stolz weglassen
und die Dinge von der anderen Seite betrachten


Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
Ich würde dich gern richtig kennen lernen
So dass wir eins sein können
zusammen eins sein können
...

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 17. Juni 2012, 22:39

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?