Ein bisschen Glück und Zärtlichkeit deutsche Übersetzung
von Gilbert Bécaud
Ein bisschen Glück und Zärtlichkeit Lyrics Übersetzung
Un peu d'amour ou d'amitié
Toi qui es seul et qui réclames
Un peu d'amour et d'amitié
Un peu de chaleur pour ton âme
Pour toi tout seul je veux chanter
Le transistor sera complice
D'un secret entre toi et moi
Et sur les ondes je me glisse
Pour t'apporter un peu de joie
Toi dans ton bateau sur la mer
Toi dans ton village lointain
T'as un problème insurmontable?
Tiens, pose-le là, sur la table
Laisse passer, laisse passer
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
Te le règlera
Okay, okay ....bien
Je ne veux pas que tu regrettes
Les soleils que tu as ratés
Je te promets des soirs de fête
Ah, mais ceux-là, faut pas les louper
Et toi ta chambre c'est comme une île
Où tu as dû souvent pleurer
Autour de toi il y a la ville -
Prends ton manteau, on va trinquer
Trinquer aux marins sur la mer
Aux gars du village lointain
à tous leurs problèmes insurmontables
Tiens, pose-les là, sur la table
Laisse crever, laisse crever
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
Nous les règlera
Okay, okay... bien
Toi qui es seul et qui réclames
Un peu d'amour et d'amitié
Un peu de chaleur pour ton âme
Pour toi tout seul je veux chanter
Le transistor sera complice
D'un secret entre toi et moi
Et sur les ondes je me glisse
Pour t'apporter un peu de joie
Toi dans ton bateau sur la mer
Toi dans ton village lointain
T'as un problème insurmontable?
Tiens, pose-le là, sur la table
Laisse passer, laisse passer
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
Te le règlera
Okay, okay ....bien
Je ne veux pas que tu regrettes
Les soleils que tu as ratés
Je te promets des soirs de fête
Ah, mais ceux-là, faut pas les louper
Et toi ta chambre c'est comme une île
Où tu as dû souvent pleurer
Autour de toi il y a la ville -
Prends ton manteau, on va trinquer
Trinquer aux marins sur la mer
Aux gars du village lointain
à tous leurs problèmes insurmontables
Tiens, pose-les là, sur la table
Laisse crever, laisse crever
Et le temps et le temps et le temps et le temps et le temps
Nous les règlera
Okay, okay... bien
zuletzt bearbeitet von Monaya (Monaya) am 7. Februar 2018, 18:39