Strassenbahn des Todes deutsche Übersetzung
von Element of Crime
Strassenbahn des Todes Lyrics Übersetzung
TRANVÍA DE LA MUERTE
Donde la gente vieja siempre
Puteando se queda en la esquina
Me uniré a ellos
Y les armaré cigarrillos
Y justo cuando nos ponemos de acuerdo
Que todo siempre será peor
Pasarás vos
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero paisajista
Y a vos, por fin volver a verte
Delante del Edeka del horror
Donde quien es amable pierde
Hago guardia cada noche
Sobre el conteiner para papel
Y cuando vos venis
Yo ya te veo venir de lejos
puedo ir rápido hasta el carro de compras
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero paisajista
Y a vos, por fin volver a verte
En el tranvía de la muerte
Que aullando se atormenta hacia las afueras
Me dará forzosamente claustrofobia
Porque también el mínimo gesto cuenta
Y cuando subís
Hace tiempo que me hice amigo
Con la gente que me pisa los pies
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero
Y a vos, verte por fin otra vez
Donde la gente vieja siempre
Puteando se queda en la esquina
Me uniré a ellos
Y les armaré cigarrillos
Y justo cuando nos ponemos de acuerdo
Que todo siempre será peor
Pasarás vos
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero paisajista
Y a vos, por fin volver a verte
Delante del Edeka del horror
Donde quien es amable pierde
Hago guardia cada noche
Sobre el conteiner para papel
Y cuando vos venis
Yo ya te veo venir de lejos
puedo ir rápido hasta el carro de compras
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero paisajista
Y a vos, por fin volver a verte
En el tranvía de la muerte
Que aullando se atormenta hacia las afueras
Me dará forzosamente claustrofobia
Porque también el mínimo gesto cuenta
Y cuando subís
Hace tiempo que me hice amigo
Con la gente que me pisa los pies
Donde los neuróticos proliferan
Quiero ser jardinero
Y a vos, verte por fin otra vez
Writer(s): Sven Regener,, Jakob Friderichs,, Richard Pappik,, Justin David Young, Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Silvina (Flish) am 4. Januar 2018, 20:35