Songtexte.com Drucklogo

Pour que tu m'aimes encore deutsche Übersetzung
von Céline Dion

Pour que tu m'aimes encore Lyrics Übersetzung

Ich versteh’ jedes Wort, hab’s kapiert, vielen Dank.
Das klingt alles so klar, doch es macht mich ganz krank:
Daß nichts ist, wie es war, daß die Blumen verblüh’n,
Daß Zeit die Wunden heilt, Gefühle auch verglüh’n,
Daß, wenn alles sich dreht, auch die Liebe vergeht.

Doch merk’ dir eines,

Versteck’ Du nur dein Herz, ich such’s hinter dem Mond.
Frauen kenn’n keinen Schmerz, Mann wird nicht mehr geschont,
Ob im Feuer, im Eis, mir egal, wo du treibst,
Verhex’ Seel dir und Leib, damit du bei mir bleibst. - Du bei mir bleibst.


Angefangen hast DU, mich gefangen, erspürt,
Mir gegeben soviel, mich geknackt, mich berührt,
Heut’ ist dir das zuviel, du sagst, es war nur Spiel,
Ich kann nicht spiel’n, nicht mit Gefühl’n,
Alle Welt spielt, okay, doch DAS Spiel tut weh.

Und merk dir eines, / Damit das klar ist!!!!

Versteck’ Du nur dein Herz, ich such’s hinter dem Mond.
Frauen kenn’n keinen Schmerz, Mann wird nicht mehr geschont,
Ob im Feuer, im Eis, mir egal, wo du treibst,
Verhex’ Seel dir und Leib, damit du bei mir bleibst.

Jetzt erst recht, jetzt geht’s los, jetzt fang ich dich mir ein,
Wart’s nur ab, ‘s wird grandios, großer Mann wird ganz klein,
Flöß dir Liebestrank ein, fessel Arm dir und Bein,
keiner hört, wenn du schreist, wenn du dann bei mir bleibst.


Ich BIN für dich die Queen, hab dir alles verziehn,
Ab sofort bin ich neu, und schon brennt neu das Feu-
Er Wird wieder ganz warm, ich bin wieder dein Schwarm
All die andern, vorbei, kommst nur bei MIR vorbei,
Ob im Feuer, im Eis, mir egal, wo du treibst
Verhex’ Seel dir und Leib, damit du bei mir bleibst.

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 21. November 2011, 10:13

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
MrJimmyFun

DAS hat nichts mit dem Originaltext zu tun... grausig.

Es ist strenggenommen keine Übersetzung, sondern eine Übertragung in deutsche Reimform (sodaß es eine deutschsprachige Interpretin so singen könnte) - auch eine bemerkenswerte Leistung für sich.

muds0r

Leider ist die Übersetzung der letzte Mist - allein in der ersten Zeile schon mehrere Fehler, der Refrain hat gleich eine ganz eine andere Bedeutung.