Songtexte.com Drucklogo

Jugendschutzgesetz English translation
von Bizzy Montana

Jugendschutzgesetz Lyrics Übersetzung

Verse1:

I'm walking down my street, yes and it's dark and raining
I'm out of weed right now, and I'm feeling dull and so miserable
I limp as I walk and talk my sorrows off my chest
Nobody listening to me, not even my boys are around
So drunk and woozy, it's normal to sink in here
You can ask whoever you want, the children will smile when they drink
When they go out and meet to smoke and drink
And they don't believe the big ones that they die and break
And they're already buying cans of whiskey and coke when they're fourteen
I know it's no secret, the seller doesn't care
No matter how old they are, as long as the cash register is right, he also puts down the alcohol
And if it doesn't work out, the children send an alcoholic there
Damn abnormal and what if a boy sits down in the dark
Missed a shot, then where is your youth protection law?
You look horrified, tie wearers don't see these things
They talk about problems in the press but do nothing

Hook: 2x


You put pressure on the youth
And now no youth protection law will help anymore
They are empty and have been underestimated
You put pressure on the youth
Children meet for group sex
What youth protection law

verse2:

I sit in the moonlight on a bench at the punks, listen to the stories
Headfucked by a girl who was pregnant when she was fourteen
Took weed like a maniac and doped coca in cans
Boy, damn it, at fourteen this kid got a stillbirth *shhhhh*
Now where are those who wanted to help? Banning them doesn't help here
Just because you're too stupid to raise your little kids
And the wrong path was close for her because she never sees her father
I'm not talking about fights, dammit, this is street warfare
And what if the road wins and your son falls asleep under bridges
Do you still talk about love, although you no longer know him happy
It's a cold world out there, the kids get it
They sell their bodies to drink or smoke weed
I am also just a product of this world and its deceit
And no, I can't be a role model, I can and I don't want to
Even if it's disabled now, I'm just saying wake up
You have problems at home, but leave your children out there


[He is looking for the ultimate thrill and pays for it with his life
This is unbelievable this case and unfortunately also exemplary,
Because binge drinking is becoming more and more the favorite sport of many teenagers,
And if other drugs also come into play then the consequences can be devastating]

Hook: 2x

You put pressure on the youth
And now no youth protection law will help anymore
They are empty and have been underestimated
You put pressure on the youth
Children meet for group sex
What youth protection law

zuletzt bearbeitet von Mellzi_17 (Melly_Jedward) am 23. Oktober 2022, 9:23

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?