Songtexte.com Drucklogo

Es lebe der Zentralfriedhof deutsche Übersetzung
von Wolfgang Ambros

Es lebe der Zentralfriedhof Lyrics Übersetzung

Long live the central cemetery and all its dead
Entry is now forbidden for the living without exception
Because death is a celebration all night long
And none of the guests need an admission ticket
When night falls over Simmering, life comes to the dead
And over there at the crematorium there's a bone mork ohbrot'n
Back there by the marble tomb, there are two skeletons
They're sitting with two urns and drinking around the bet

The atmosphere at the central cemetery is like it's never been in life
As all the dead celebrate their first hundred years today


Long live the central cemetery and its jubilarians
They have been lying and mouldering for over a hundred years
Outside is cozy and underneath is warm, just a bit damp every now and then
A-when you lie underneath like this, you're happy when the grave lantern lights up
Long live the central cemetery, the scene seems macabre
The Pforrer dance with the Hur′n and Jews with Arabs
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf
There's a band playing in the mausoleum, they've got a living hammer on it

Of course, that can only be us, the number one from the Vienna Woods

The atmosphere at the central cemetery is like it's never been in his life
As all the dead celebrate their first hundred years today

Uh, long live the central cemetery, on amoi mocht′s an Schnoiza
The Moser sings the Fiakerliad and the Schrammeln play the Woiza
On amoi the music is playing and all eyes are shining
Where the Knochnmonn stands there waving his scythe

The atmosphere at the central cemetery is as good as it has ever been in life
As all the dead celebrate their first hundred years today

At the central cemetery the mood is as good as it ever was in life
How all the dead are celebrating their first, their first, but certainly not their last
We all agree on that, don't we? One hundred years

zuletzt bearbeitet von Elena (elena_s) am 28. Februar 2025, 10:49

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!