All Along the Watchtower deutsche Übersetzung
von The Jimi Hendrix Experience
All Along the Watchtower Lyrics Übersetzung
Irgendwie muss es hier doch einen Weg raus geben
Sagte der Witzbold zum Dieb
Es gibt zu viel Verwirrung
Ich kann keine Erleichterung finden
Geschäftsmänner trinken meinen Wein
Pflüger graben meine Erde um
Niemand wird sich aus der Reihe bewegen
Niemand ist es wert (1)
Hey
Kein Grund um sich aufzuregen
Sprach der Dieb freundlich
Es sind hier so viele unter uns
Die fühlen dass das Leben bloß ein Witz ist
Aber du und ich, wir haben das durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal
Also lasst uns nun nicht falsch Zeugnis reden
Es wird langsam spät
Hey
Genau vor dem Wachturm
Prinzen behielten alles im Blick
Während all die Frauen kamen und gingen
Taten das barfüßige Diener auch
Draußen in der kalten Weite
Fauchte eine Wildkatze
Zwei Reiter näherten sich
Und der Wind fing an zu heulen
Hey
————
(1) Im Original von Bob Dylan lauten die Zeilen: „None of them along the line / Know what any of it is worth“. (Niemand von ihnen weiß / Was das alles für einen Wert hat“)
Sagte der Witzbold zum Dieb
Es gibt zu viel Verwirrung
Ich kann keine Erleichterung finden
Geschäftsmänner trinken meinen Wein
Pflüger graben meine Erde um
Niemand wird sich aus der Reihe bewegen
Niemand ist es wert (1)
Hey
Kein Grund um sich aufzuregen
Sprach der Dieb freundlich
Es sind hier so viele unter uns
Die fühlen dass das Leben bloß ein Witz ist
Aber du und ich, wir haben das durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal
Also lasst uns nun nicht falsch Zeugnis reden
Es wird langsam spät
Hey
Genau vor dem Wachturm
Prinzen behielten alles im Blick
Während all die Frauen kamen und gingen
Taten das barfüßige Diener auch
Draußen in der kalten Weite
Fauchte eine Wildkatze
Zwei Reiter näherten sich
Und der Wind fing an zu heulen
Hey
————
(1) Im Original von Bob Dylan lauten die Zeilen: „None of them along the line / Know what any of it is worth“. (Niemand von ihnen weiß / Was das alles für einen Wert hat“)
Writer(s): Bob Dylan Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Horst (Khquiet) am 29. August 2024, 10:26