Should I Stay or Should I Go deutsche Übersetzung
von The Clash
Should I Stay or Should I Go Lyrics Übersetzung
Liebling, du musst es mir sagen
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Wenn du sagst, du gehörst mir
Werde ich hier bleiben bis ans Ende der Zeit
Also musst du es mir sagen
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Immer nur necken, necken, necken
Du bist (nur) glücklich, wenn ich auf die Knie gehe
Der eine Tag schön, der nächste ist schwarz
Also, wenn du mich loswerden willst
Komm und sag es mir
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen?
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen?
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß
Also komm und sag es mir
Diese Unentschlossenheit nervt mich (Indecisión me molesta)
Wenn du mich nicht willst, gib mich frei (Si no me quieres, librame)
Wer genau soll ich (für dich) sein? (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Weisst du nicht mal, welche Kleidung mir passt? (¿Sabes que ropa me queda?)
Komm und sag es mir (Pero me tienes que decir)
Soll ich mich abregen oder soll ich es versauen? (¿Me debo ir o quedarme?)
Trennung!
(Doble!)
(¿Me frío o lo soplo?)
(Es verdad!)
(Rrattarrattarrattaa...)
(No)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben (Si me voy, va a haber peligro)
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß (Si me quedo, es doble)
Also musst du es mir sagen (Pero me tienes que decir)
Soll ich mich abregen oder soll ich es versauen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben (Si me voy, va a haber peligro)
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß (Si me quedo, es doble)
Also musst du es mir sagen (Pero me tienes que decir)
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Wenn du sagst, du gehörst mir
Werde ich hier bleiben bis ans Ende der Zeit
Also musst du es mir sagen
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Immer nur necken, necken, necken
Du bist (nur) glücklich, wenn ich auf die Knie gehe
Der eine Tag schön, der nächste ist schwarz
Also, wenn du mich loswerden willst
Komm und sag es mir
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen?
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen?
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß
Also komm und sag es mir
Diese Unentschlossenheit nervt mich (Indecisión me molesta)
Wenn du mich nicht willst, gib mich frei (Si no me quieres, librame)
Wer genau soll ich (für dich) sein? (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Weisst du nicht mal, welche Kleidung mir passt? (¿Sabes que ropa me queda?)
Komm und sag es mir (Pero me tienes que decir)
Soll ich mich abregen oder soll ich es versauen? (¿Me debo ir o quedarme?)
Trennung!
(Doble!)
(¿Me frío o lo soplo?)
(Es verdad!)
(Rrattarrattarrattaa...)
(No)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben (Si me voy, va a haber peligro)
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß (Si me quedo, es doble)
Also musst du es mir sagen (Pero me tienes que decir)
Soll ich mich abregen oder soll ich es versauen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Soll ich jetzt bleiben oder soll ich gehen? (¿Yo me frío o lo soplo?)
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben (Si me voy, va a haber peligro)
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß (Si me quedo, es doble)
Also musst du es mir sagen (Pero me tienes que decir)
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 13. September 2015, 14:57