You & I deutsche Übersetzung
von Jeff Buckley
You & I Lyrics Übersetzung
Du und ich
Ist die Ruhe unter diesem vergifteten Fluss wild
Du und ich
Tränen, die auf einem unsanft erwachten Kind trocknen
Wo du hinschaust, bin ich schon einmal gegangen
Brennende Löcher mit Augen aus flüssigem Braun
Wenn wir nur irgendwie gewusst hätten
Wir würden diesen Boden nicht erreichen
Du warst mein einziges Zuhause, Silver Eyes
Ich will dich strahlen sehen
Und wir werden spüren, wie mit der Zeit die Last von uns abfällt
Wir suchen in unserer Vergangenheit nach dem wahren "Du und Ich"
Du und ich
Du und ich
Alles für Sie
Wo immer du denkst, dass du fallen wirst, werde ich dich anbeten
Und wo du deine Seele verschließt, werde ich sie dir öffnen
Wenn wir nur irgendwie gewusst hätten
Wir hatten diesen Boden nie erreicht
Ich weiß, Silver Eyes
Ich kann uns leuchten sehen
Ich sagte, wir werden spüren, wie die Last mit der Zeit von uns abfällt
Wir suchen in unserer Vergangenheit nach einem wahren Du und Ich
Du und ich
Du und ich
Alles für Sie
Ist die Ruhe unter diesem vergifteten Fluss wild
Du und ich
Tränen, die auf einem unsanft erwachten Kind trocknen
Wo du hinschaust, bin ich schon einmal gegangen
Brennende Löcher mit Augen aus flüssigem Braun
Wenn wir nur irgendwie gewusst hätten
Wir würden diesen Boden nicht erreichen
Du warst mein einziges Zuhause, Silver Eyes
Ich will dich strahlen sehen
Und wir werden spüren, wie mit der Zeit die Last von uns abfällt
Wir suchen in unserer Vergangenheit nach dem wahren "Du und Ich"
Du und ich
Du und ich
Alles für Sie
Wo immer du denkst, dass du fallen wirst, werde ich dich anbeten
Und wo du deine Seele verschließt, werde ich sie dir öffnen
Wenn wir nur irgendwie gewusst hätten
Wir hatten diesen Boden nie erreicht
Ich weiß, Silver Eyes
Ich kann uns leuchten sehen
Ich sagte, wir werden spüren, wie die Last mit der Zeit von uns abfällt
Wir suchen in unserer Vergangenheit nach einem wahren Du und Ich
Du und ich
Du und ich
Alles für Sie
Writer(s): John Buckley Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 6. Juli 2025, 19:02