To the Hilt deutsche Übersetzung
von Golden Earring
To the Hilt Lyrics Übersetzung
BIS ZUM LIMIT
Du willst´s versuchen - fliegen willst Du
mitten durch das Nadelör.
Du willst Gänsehaut bekommen - erschreckt werden willst Du.
Reiz Dein Glück aus bis zum Limit.
Hey, Junge - hör auf, zu starren,
komm´raus aus dem Großvater-Schaukelstuhl.
Wie wär´s, wenn wir richtig auf die Pauke hau´n - mal schau´n,
ob wir uns selbst übertreffen.
Eines Tages liegst Du gfesselt und geknebelt da
mit Deinem Kopf auf den Eisenbahn-Schienen.
Die Schienen summen, der Zug kommt näher.
Ich bin sicher, in Deinen letzten Gedanken bereust Du alles.,
bevor die Räder über Deinen Nacken rollen.
Warum hab´ ich das nicht getan?
Wie kommt es, dass ich das nicht getan hab`?
Ich könnte dort draußen sein - und Städte rot anstreichen.
Schweiß.
Vielleicht wach´ ich ja auf in meinem Bett.
Nein, Junge, das ist es gewesen... Du hättest etwas mehr
Deinen Verstand gebrauchen sollen.
Geh´ nach draußen und grab´ ganz tief,
bleib´ hellwach, während Du schläfst.
Wer will schon Kompromisse, wenn jede
zweite Stunde verfliegt.
Stell´ den Wecker auf eine halbe Stunde nach dem Krach,
um Sex zu haben bis zum Limit.
Eines Tages wirst Du eingegrabenn sein
bis zu Deinen Ellenbogen tief im Sand.
Und da wird Honig glänzen,
an Deinen Wangen wird er runterlaufen.
Du wirst etwas Zet zum Nachdenken haben,
bevor die Ameisen über Deinen Kopf krabbeln.
Warum hab´ ich das nicht getan?
Wie kommt es, dass ich das nicht getan habe?
Ist das ein Traum, der zum Albtraum geworden ist?
Vielleicht wach´ ich ja auf in meinem Bett..
Bis zum Limit - ist es das, was Du gesagt hast?
Du willst´s versuchen - fliegen willst Du
mitten durch das Nadelör.
Du willst Gänsehaut bekommen - erschreckt werden willst Du.
Reiz Dein Glück aus bis zum Limit.
Hey, Junge - hör auf, zu starren,
komm´raus aus dem Großvater-Schaukelstuhl.
Wie wär´s, wenn wir richtig auf die Pauke hau´n - mal schau´n,
ob wir uns selbst übertreffen.
Eines Tages liegst Du gfesselt und geknebelt da
mit Deinem Kopf auf den Eisenbahn-Schienen.
Die Schienen summen, der Zug kommt näher.
Ich bin sicher, in Deinen letzten Gedanken bereust Du alles.,
bevor die Räder über Deinen Nacken rollen.
Warum hab´ ich das nicht getan?
Wie kommt es, dass ich das nicht getan hab`?
Ich könnte dort draußen sein - und Städte rot anstreichen.
Schweiß.
Vielleicht wach´ ich ja auf in meinem Bett.
Nein, Junge, das ist es gewesen... Du hättest etwas mehr
Deinen Verstand gebrauchen sollen.
Geh´ nach draußen und grab´ ganz tief,
bleib´ hellwach, während Du schläfst.
Wer will schon Kompromisse, wenn jede
zweite Stunde verfliegt.
Stell´ den Wecker auf eine halbe Stunde nach dem Krach,
um Sex zu haben bis zum Limit.
Eines Tages wirst Du eingegrabenn sein
bis zu Deinen Ellenbogen tief im Sand.
Und da wird Honig glänzen,
an Deinen Wangen wird er runterlaufen.
Du wirst etwas Zet zum Nachdenken haben,
bevor die Ameisen über Deinen Kopf krabbeln.
Warum hab´ ich das nicht getan?
Wie kommt es, dass ich das nicht getan habe?
Ist das ein Traum, der zum Albtraum geworden ist?
Vielleicht wach´ ich ja auf in meinem Bett..
Bis zum Limit - ist es das, was Du gesagt hast?
Writer(s): Barry Hay, George Kooymans Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 7. Mai 2017, 14:10