Songtexte.com Drucklogo

Stan deutsche Übersetzung
von Eminem

Stan Lyrics Übersetzung

(Chorus)
Mein Tee ist kalt geworden, ich frage mich warum ich
überhaupt aufgestanden bin.
Der morgendliche Regen trübt mein Fenster
und ich kann gar nichts erkennen
Und auch wenn ich könnte, wäre alles grau
Außer deinem Bild an meiner Wand
Das erinnert mich, dass es nicht so schlimm ist;
es ist nicht so schlimm...


Lieber Slim,
Ich hab Dir geschrieben, aber Du rufst einfach nicht an.
Ich habe dir meine Handy-, Pager- und Festnetznummer hinterlassen,
Ich habe dir schon im Herbst zwei Briefe geschickt, du musst sie nicht bekommen haben. Vielleicht gab es ein Problem bei der Post oder so... Manchmal kritzel ich die Adressen zu schlampig, wenn ich sie schnell schreibe, aber ist ja auch scheißegal.
Was geht, Alter? Wie geht’s Deiner Tochter?
Meine Freundin ist auch schwanger. Ich werde Vater.
Wenns ein Mädchen wird, rat’ mal, wie ich sie dann nenne? Ich nenne sie Bonnie.
Ich hab auch das von deinem Onkel Ronnie gelesen. Tut mir echt leid. Ein Freund von mir hat sich auch mal umgebracht wegen so ner Schlampe, die ihn nicht wollte.
Ich weiß, Du hörst das wahrscheinlich jeden Tag, aber ich bin dein größter Fan. Ich hab sogar das Underground-Zeug, das Du mit Skam gemacht hast.
Mein Zimmer ist voll von deinen Postern und Bildern, Mann. Ich mag auch den Scheiß, den du mit Ruckus gemacht hast, das Zeug war echt fett.
Jedenfalls, ich hoffe, Du kriegst das hier, Mann, schreib zurück, nur um zu quatschen.
Mit besten Grüßen, dein größter Fan
Ich bin Stan

Lieber Slim,
Du hast immer noch nicht angerufen, und geschrieben hast Du auch noch nicht. Ich hoffe, Du kommst noch dazu. Ich bin wirklich nicht sauer, aber ich find' das Scheiße, dass Du Deinen Fans nicht antwortest. Und wenn Du damals beim Konzert nicht mit mir reden wolltest, dann musstest Du das auch nicht, aber Du hättest zumindest Matthew ein Autogramm geben können. Das ist mein kleiner Bruder, der ist grade mal sechs Jahre alt. Wir haben vier Stunden lang in der Arschkälte auf Dich gewartet, und Du hast einfach nur „Nein“ gesagt. Find’ ich beschissen von Dir, Mann Du bist sein verdammtes Idol! Er will einfach nur so sein wie Du, der mag Dich sogar noch mehr als ich.
Wirklich, ich bin trotzdem nicht sauer auf Dich, ich mag's nur nicht, wenn man mich anlügt.
Als wir uns in Denver getroffen haben, erinnerst Du Dich noch, dass Du mir gesagt hast, dass wenn ich Dir schreibe, Du mir antwortest?
Schau doch, ich bin irgendwie genauso wie Du, ich hab meinen Vater auch nie gekannt, er hat meine Mom dauernd betrogen und verdroschen. Weißt Du, das was Du in Deinen Liedern sagst, das berührt mich echt, ich kann das total gut verstehen, und wenn ich nen miesen Tag habe, dann zieh ich mir Deine Sachen rein und vergesse alles um micht herum.
Und weil ich sonst irgendwie nix hab, da hilft mir dann dein Zeug , wenn ich mal depressiv bin. Ich hab mir sogar Deinen Namen quer über die Brust tätowieren lassen. Und manchmal ritz’ ich mir die Pulsadern auf, nur um zu sehen, wie stark es blutet. Mann das ist wie Adrenalin, und der Schmerz kickt mich einfach.
Weißt Du, alles was Du in deinen Songs sagst, ist so wahr, und ich respektiere Dich, weil Du das offen aussprichst. Meine Freundin ist schon eifersüchtig, weil ich rund um die Uhr von Dir rede. Aber sie kennt Dich halt nicht so, wie ich Dich kenne. Keiner kennt Dich so. Sie hat keine Ahnung, wie es für Leute wie uns war, erwachsen zu werden.
Ruf mich an, Mann, sonst bin ich der größte Fan, den Du jemals verloren hast.
Stan
PS: Du und ich, wir sollten zusammen sein.

Hey, Mr Ich-bin-mir-zu-gut-um-meine-Fans-anzurufen-oder-ihnen-zu-schreiben,
das ist das letzte Päckchen, das ich dir schicke. Es ist jetzt ein halbes Jahr her, und Du hast Dich nicht gerührt. Bin ich es Dir nicht wert? Ich weiß, dass Du die letzten beiden Briefe gekriegt hast, ich hab die Adresse ganz genau und sauber hingeschrieben. So, drum nehm ich dir diese Kassette auf, und ich hoffe, Du hörst sie an.
Ich sitz grade im Auto und fahre mit 170 über die Straße. Und ich hab fünf Wodka intus, glaubst Du, dass ich noch fahren sollte, hä? Kennst Du diesen Phil Collins Song „In the Air of the Night“ oder so? Über den Typ, der den anderen Typen vorm Ertrinken hätte retten können und’s nicht getan hat und Phil hat alles mitangesehen und hat ihn dann bei einem Konzert wiedergetroffen? So ist es, genau so, Du hättet mich vorm Ertrinken retten können, aber jetzt ist es zu spät. Ich hab ungefähr 1000 Downer drin und bin völlig zu, und dabei wollte ich nur nen lausigen Brief oder nen Anruf.
Weißt Du, dass ich alle Deine Bilder von der Wand gerissen hab? Ich liebe Dich, Slim, wir hätten zusammen sein können, denk mal drüber nach. Du hast es vergeigt. Und ich hoffe nur, dass Du nicht schlafen kannst und trotzdem davon träumen musst. Und wenn Du dann träumst, dann hoffe ich, dass Du aufwachst und SCHREIEN musst! Ich hoffe, dass Dein Gewissen Dich AUFFRISST und dass Du nicht ATMEN kannst ohne mich. Guck mal, Slim
(schreit) Halt's maul, Schlampe, ich red' grade mit jemandem!
Hey Slim, das war meine Freundin, die liegt hinten im Kofferraum. Aber ich hab ihr nicht die Kehle aufgeschlitzt, ich hab sie nur gefesselt, weil ich nicht bin wie Du, weil wenn sie erstickt, dann leidet sie noch mehr und dann ist sie auch tot.
So, ich muß jetzt aufhören, ich bin fast bei der Brücke.
Mist, nicht dran gedacht, wie soll ich jetzt die Kassette abschicken...?


Lieber Stan, ich wollte Dir schon früher schreiben, bin nicht dazugekommen, war zu beschäftigt. Du hast gesagt, dass deine Freundin schwanger ist. In welchem Monat ist sie jetzt?
Hey, ich fühl mich echt geschmeichelt, dass Du Deine Tochter so nennen wolltest, und da ist das Autogramm für Deinen Bruder, ich hab's auf eine Starter-Cap geschrieben.
Tut mir leid, dass ich Euch nicht gesehen habe bei dem Konzert damals, muß Euch verpasst haben, aber war wirklich keine böse Absicht und kein Mangel an Respekt.
Aber was soll der Mist, dass Du Dir auch gerne die Pulsadern aufschneiden würdest? Hey Mann, ich hab das nur so zum Spaß gesagt damals. Komm schon, wie mies bist du eigentlich drauf? Du hast Probleme, wo Du echt professionelle Hilfe brauchst, Stan, damit Dich nichts aus der Kurve haut, wenn du mal schlecht drauf bist. Und was soll das mit dem „Wir sollten zusammen sein“? Mann, der Mist macht mich nicht wirklich scharf drauf, uns zu treffen.
Ich glaube, Du und Deine Freundin, Ihr braucht einander, aber vielleicht solltest Du sie einfach etwas besser behandeln.
Ich hoffe, Du liest diesen Brief und er kommt rechtzeitig bei Dir an, bevor Du Dir was antust. Ich bin mir sicher, wenn Du mal’n bisschen ausspannst, geht’s Dir gleich viel besser. Hey, es freut mich ja, wenn ich dich inspiriere Stan, aber warum bist Du so zornig? Versteh’ bitte, dass ich Dich als Fan will, aber ich will nicht, dass Du irgendeinen verrückten Blödsinn anstellst. Ich hab da sowas in der Zeitung gelesen vor’n paar Wochen, dabei ist mir echt schlecht geworden: Ein Typ, der total besoffen war, ist mit seinem Auto von 'ner Brücke runtergefahren, und seine Freundin war im Kofferaum und sie war schwanger von ihm, und im Auto haben sie eine Kassette gefunden, aber die sagten nicht, für wen sie war.
Jetzt, wo ich drüber nachdenke, sein Name war... Das warst du!

Scheiße!

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 4. Juli 2014, 13:57

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Mylan92

Ich komm nicht auf diesen Text klar... So verdammt traurig...Nice Work, Em!!!

Alexandra Buchhold

Geile Übersetzung - aber was ein trauriger Text, der haut mich echt um gerade! Hut ab Enimen! Cooler Song <3

think_about_m&m

Wow *-* echt gute Übersetzung <3

Hab noch mal an ein paar Stellen nachgebessert.

War nur ein echter Fehler - in "the morning rain clouds up my window" ist "clouds (up)" ein Verb und nicht Teil des Substantivs "rain clouds".