Songtexte.com Drucklogo

We Choose to Go to the Moon deutsche Übersetzung
von Christopher Tin

We Choose to Go to the Moon Lyrics Übersetzung

Deutsche Übersetzung bon We Choose to Go to the Moon (Englisch) - Wir haben den Mond als Ziel gewählt

Wir haben den Mond als Ziel gewählt.
Wir haben uns entschlossen, in diesem Jahrzehnt zum Mond zu fliegen und noch andere Dinge zu unternehmen, nicht weil es leicht ist, sondern weil es schwer ist, weil das Ziel dazu dient, das Beste aus unseren Energien und Fähigkeiten zu organisieren und zu messen.

Wir haben den Mond als Ziel gewählt.
Wir haben uns entschlossen, in diesem Jahrzehnt zum Mond zu fliegen, weil die Herausforderung eine ist, der wir uns stellen wollen, die wir nicht verschieben wollen und die wir zu gewinnen beabsichtigen.

Wir sind in diese neuen Gewässer aufgebrochen, weil dort neues Wissen und neue Rechte zu gewinnen sind, und diese müssen für den Fortschritt aller Völker gewonnen und eingesetzt werden.
Die Weltraum-Forschung als auch Nuklear-Forschung und die Technologie haben kein eigenes Gewissen.
Ob es eine Kraft für das Gute oder Schlechte sein wird, hängt vom Menschen ab.

Ob dieser neue Ozean ein Meer aus Frieden sein wird oder ein neues schreckliches Kriegsschauspiel…
Ein Kriegsschauspiel!

Die Augen der Welt schauen in den Kosmos,
Dahinter der Mond und die Planeten,
Mit Hoffnungen auf Wissen und Frieden.

Wir haben versprochen, dass wir den Kosmos nicht mit Waffen gespickt sehen,
sondern mit Instrumenten des Wissens.

Wir haben versprochen, dass wir es nicht beansprucht sehen von feindsehligen Flaggen, sondern mit einem Banner der Freiheit und des Friedens.

Es gibt keinen Konflikt, kein Vorurteil im weiten Raum.

Seine Eroberung verdient das beste der gesamten Menschheit.


Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (Aber warum sagt man der Mond?) Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (Warum wählen wir gerade ihn als unser Ziel?
Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (Warum vor 35 Jahren)
Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (der Flug über den Atlantik?)

Und sie dürfen uns berechtigterweise fragen, warum Klettern auf die höchsten Berge?
Warum?

Vor vielen Jahren wurde der froße britische Erkunder George Mallory,
der zum Sterben auf dem Mt. Everest war, gefragt warum er ihn besteigen wollte.
Er sagte: ,,Weil er da ist.‘‘
,,Weil er da ist.‘‘

Der Kosmos ist da und wir werden ihn erklimmen!
Der Kosmos is da und der Mond und die Planeten
Der Kosmos ist da, und neue Hoffnungen für Wissen und Frieden liegen darin!

Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (Und deshalb setzen wir die Segel)
Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (Wir bitten um Gottes Segen)
Wir haben den Mond als Ziel gewählt. (für das gewagteste) und gefährlichste und

größte Abenteuer, welches
größte Abenteuer, welches
größte Abenteuer, welches der Mensch jemals unternommen hat.


Wir wählen den Mond,
Wir wählen die Sterne,
Wir wählen den Himmel,
Wir entscheiden
zu reisen!

Wir entscheiden zu reisen!
Wir entscheiden zu reisen!
Wir entscheiden zu

reisen!

zuletzt bearbeitet von Roy (Roknok) am 23. August 2023, 11:54

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist kein deutscher Rapper?