Bob Dylan's Blues deutsche Übersetzung
von Bob Dylan
Bob Dylan's Blues Lyrics Übersetzung
BOB DYLAN´S BLUES
(Vorrede: Anders als die meisten Songs heutzutage,
die oben in der Tinpan-Alley* geschrieben wurden
- dort kommen heutzutage die meisten Folksongs her -
wurde dieser Song geschrieben
irgendwo unten in den Vereinigten Staaten.)
Nun, der Einsame Ranger und Tonto**,
sie reiten immer voran auf ihrem Weg,
sie lösen jedermanns Probleme,
die von allen Leuten, nur nicht meine.
Jemand muss ihnen erzählt haben, ich hätte keine.
Alle ihr Frauen, die ihr leicht zu haben seid,
mit nichts in euren Köpfen drin,
ich habe ein echtes Mädchen, das ich liebe,
bei Gott, ich werde sie lieben, so lange ich lebe.
Geht weg von meiner Tür und auch von meinem Fenster, sofort!
Gott, ich gehe zu keiner Rennstrecke
ich schaue mir kein Sportwagen-Rennen an.
Ich habe keinenSportwagen
und es würde mir auch nichts bedeuten, wenn ich einen hätte.
Ich kann jederzeit zu Fuß um den Block laufen.
Nun, der Wind weht mich herum
die Straße rauf und runter,
mit meinem Hut in meiner Hand
und meinen Stiefeln an meinen Füßen.
Passt auf, dass ihr nicht auf mich tretet.
He, schau her, Kumpel,
du willst wie ich sein.
Zieh´deinen sechs-schüssigen Revolver
und raube jede Bank aus, die du siehst.
Erzähle dem Richter, ich hätte gesagt, du dürftest das, ja.
*Spitzname für die 28. Straße in Manhattan, in der bis zu den 50er Jahren
die großen Musikkonzerne ihren Sitz hatten.
** Figuren aus einer Hörspiel-Serie der 30er und 40er Jahre: der
Komantsche Tonto und ein maskierter Texas-Ranger kämpfen im Wilden
Westen gegen das Unrecht; kürzlich verfilmt mit Johnny Depp als Tonto.
(Vorrede: Anders als die meisten Songs heutzutage,
die oben in der Tinpan-Alley* geschrieben wurden
- dort kommen heutzutage die meisten Folksongs her -
wurde dieser Song geschrieben
irgendwo unten in den Vereinigten Staaten.)
Nun, der Einsame Ranger und Tonto**,
sie reiten immer voran auf ihrem Weg,
sie lösen jedermanns Probleme,
die von allen Leuten, nur nicht meine.
Jemand muss ihnen erzählt haben, ich hätte keine.
Alle ihr Frauen, die ihr leicht zu haben seid,
mit nichts in euren Köpfen drin,
ich habe ein echtes Mädchen, das ich liebe,
bei Gott, ich werde sie lieben, so lange ich lebe.
Geht weg von meiner Tür und auch von meinem Fenster, sofort!
Gott, ich gehe zu keiner Rennstrecke
ich schaue mir kein Sportwagen-Rennen an.
Ich habe keinenSportwagen
und es würde mir auch nichts bedeuten, wenn ich einen hätte.
Ich kann jederzeit zu Fuß um den Block laufen.
Nun, der Wind weht mich herum
die Straße rauf und runter,
mit meinem Hut in meiner Hand
und meinen Stiefeln an meinen Füßen.
Passt auf, dass ihr nicht auf mich tretet.
He, schau her, Kumpel,
du willst wie ich sein.
Zieh´deinen sechs-schüssigen Revolver
und raube jede Bank aus, die du siehst.
Erzähle dem Richter, ich hätte gesagt, du dürftest das, ja.
*Spitzname für die 28. Straße in Manhattan, in der bis zu den 50er Jahren
die großen Musikkonzerne ihren Sitz hatten.
** Figuren aus einer Hörspiel-Serie der 30er und 40er Jahre: der
Komantsche Tonto und ein maskierter Texas-Ranger kämpfen im Wilden
Westen gegen das Unrecht; kürzlich verfilmt mit Johnny Depp als Tonto.
Writer(s): Robert Dylan Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 28. August 2017, 16:34