Just a Game deutsche Übersetzung
von Birdy
Just a Game Lyrics Übersetzung
Ich weiß nicht, wo ich bin.
Ich kenne diesen Ort nicht,
Erkenne niemanden.
Genau das selbe alte leere Gesicht.
Sieh diese Leute, sie lügen.
Wem soll ich noch glauben.
Da kommst du, um mich vor Leid zu bewahren.
Da kommst du, um mich in deine Arme zu schließen.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Bittende Augen, die mein Herz brechen,
So voller Heimweh und verwirrt.
Aber ich weiß, dass ich meine Rolle spielen muss. Und Tränen muss ich verbergen.
Da kommst du, um mich vor Leid zu bewahren.
Da kommst du, um mich in deine Arme zu schließen.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Ich muss dich vor meiner Welt beschützen.
Nimm meine Hand und mein Herz rast.
Flammen erhellen unsere Gesichter
Und wir stehen in Flammen.
Wirf einen Kuss in die Menge,
Sie sind jetzt unsere einzige Hoffnung.
Und nun kenne ich meinen Platz.
Und nun kenne ich meinen Platz.
Wir sind alle nur Figuren in ihren Spielen.
Ich kenne diesen Ort nicht,
Erkenne niemanden.
Genau das selbe alte leere Gesicht.
Sieh diese Leute, sie lügen.
Wem soll ich noch glauben.
Da kommst du, um mich vor Leid zu bewahren.
Da kommst du, um mich in deine Arme zu schließen.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Bittende Augen, die mein Herz brechen,
So voller Heimweh und verwirrt.
Aber ich weiß, dass ich meine Rolle spielen muss. Und Tränen muss ich verbergen.
Da kommst du, um mich vor Leid zu bewahren.
Da kommst du, um mich in deine Arme zu schließen.
Ist es nur ein Spiel?
Ich weiß es nicht.
Ich muss dich vor meiner Welt beschützen.
Nimm meine Hand und mein Herz rast.
Flammen erhellen unsere Gesichter
Und wir stehen in Flammen.
Wirf einen Kuss in die Menge,
Sie sind jetzt unsere einzige Hoffnung.
Und nun kenne ich meinen Platz.
Und nun kenne ich meinen Platz.
Wir sind alle nur Figuren in ihren Spielen.
Writer(s): Jasmine Van Den Bogaerde Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Frank (FrankMuc) am 28. September 2019, 19:02