Social Suicide deutsche Übersetzung
von Bad Religion
Social Suicide Lyrics Übersetzung
Gerade jetzt, gut, ist es endlich Zeit, mich meinen Ängsten zu stellen
die Hölle hier hinter mir zu lassen
und eine frischere Atmosphäre zu schaffen
aber die Folge ist klar
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
Ebenso wie DU , ist Beharrlichkeit ein nutzloser Gegenstand
Nur ein Schirmherr auf einem Schiff der Narren
heuchelst Interesse an der Besetzung und Mannschaft
Während du jede einzelne Regel gebrochen hast.
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
Schatten unterhalten die unwahren Massen
Wissenschaftler erklären ihre starren Reaktionen
Ich weiß nicht einmal, ob ich jemals die Wahrheit finde
Aber ich bin sicher es wird nicht von dir kommen
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
die Hölle hier hinter mir zu lassen
und eine frischere Atmosphäre zu schaffen
aber die Folge ist klar
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
Ebenso wie DU , ist Beharrlichkeit ein nutzloser Gegenstand
Nur ein Schirmherr auf einem Schiff der Narren
heuchelst Interesse an der Besetzung und Mannschaft
Während du jede einzelne Regel gebrochen hast.
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
Schatten unterhalten die unwahren Massen
Wissenschaftler erklären ihre starren Reaktionen
Ich weiß nicht einmal, ob ich jemals die Wahrheit finde
Aber ich bin sicher es wird nicht von dir kommen
Es gibt einen hoch eingestellten Ofen
Und eine nicht erklärliche Sehnsucht
Aber es ist Zeit das Blatt zu wenden
Es ist sozialer Selbstmord
Writer(s): Brett W. Gurewitz, Greg Graffin Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von -- (reenew) am 28. Dezember 2010, 20:12