Woman in the Wall deutsche Übersetzung
von The Beautiful South
Woman in the Wall Lyrics Übersetzung
Er trank gern in Gesellschaft, aber das jeden Abend
Er trank gern mal ein Pint oder zwei oder drei oder vier
Sie dachte immer still vor sich hin, jeden Abend war sie still
Er hatte sich schon vorher gern vorgestellt, wie es wohl wäre, sie umzubringen
Er war sehr selten betrunken, aber auch sehr selten nüchtern
und er glaubte nicht, dass sein Problem das Trinken war
aber er erkannte sein Problem erst, als er sie erschlagen hatte
und ihr verrottendes Fleisch anfing zu stinken
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand
Sie hatte ihm einen Pulli mit Dominos gestrickt
also trug er ihn an jedem Tag in der Woche
Und machte sich selbst vor, dass sie nicht wirklich weg war
Er tat so, als glaubte er sie sprechen zu hören.
Endlich sah es so aus, als hätte er gewonnen
und er spürte, dass er es irgendwie im Griff hatte
Aber sein ganzes neues Leben fing an, aus dem Ruder zu laufen
als die verrottende Mauer anfing zu tropfen
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand, in der Wand
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand
Er trank gern mal ein Pint oder zwei oder drei oder vier
Sie dachte immer still vor sich hin, jeden Abend war sie still
Er hatte sich schon vorher gern vorgestellt, wie es wohl wäre, sie umzubringen
Er war sehr selten betrunken, aber auch sehr selten nüchtern
und er glaubte nicht, dass sein Problem das Trinken war
aber er erkannte sein Problem erst, als er sie erschlagen hatte
und ihr verrottendes Fleisch anfing zu stinken
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand
Sie hatte ihm einen Pulli mit Dominos gestrickt
also trug er ihn an jedem Tag in der Woche
Und machte sich selbst vor, dass sie nicht wirklich weg war
Er tat so, als glaubte er sie sprechen zu hören.
Endlich sah es so aus, als hätte er gewonnen
und er spürte, dass er es irgendwie im Griff hatte
Aber sein ganzes neues Leben fing an, aus dem Ruder zu laufen
als die verrottende Mauer anfing zu tropfen
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand, in der Wand
Schrei nach Freiheit für die Frau in der Wand
Schrei nach Freiheit, denn sie selbst hat keine Stimme mehr
Ich höre sie jeden Tag, jede Nacht schreien
Ich höre ihre Stimme aus der Tiefe der Wand
Hab ein Kreuz aus Stricknadeln gebastelt
Hab ein Grab aus Staubsaugerbeuteln gebaut
für die Frau in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand, in der Wand
in der Wand, in der Wand
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 18. Juli 2012, 23:30