Wenn ein Mensch lebt English translation
von Puhdys
Wenn ein Mensch lebt Lyrics Übersetzung
If a person lives a short while,
The world says, that he went too soon.
If a person lives a long time,
The world says, it was time.
My girlfriend is beautiful.
When I got up, she had gone.
She does not awaken, until she stirs.
I have lain myself down in her shadow.
Everything has its time:
Gathering stones, scattering stones,
Planting trees, cutting down trees,
Living, dying, and conflict.
If a person lives a short while,
The world says, that he went too soon.
If a person lives a long time,
The world says, it was time that he went.
Everything has its time:
Gathering stones, scattering stones,
Planting trees, cutting down trees,
Living and dying and peace and conflict.
She won't awaken, until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
If a person lives a short while,
The world says that he went too soon.
She does not awaken until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
My girlfriend is beautiful,
as I rise, she has gone.
She does not awaken, until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
The world says, that he went too soon.
If a person lives a long time,
The world says, it was time.
My girlfriend is beautiful.
When I got up, she had gone.
She does not awaken, until she stirs.
I have lain myself down in her shadow.
Everything has its time:
Gathering stones, scattering stones,
Planting trees, cutting down trees,
Living, dying, and conflict.
If a person lives a short while,
The world says, that he went too soon.
If a person lives a long time,
The world says, it was time that he went.
Everything has its time:
Gathering stones, scattering stones,
Planting trees, cutting down trees,
Living and dying and peace and conflict.
She won't awaken, until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
If a person lives a short while,
The world says that he went too soon.
She does not awaken until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
My girlfriend is beautiful,
as I rise, she has gone.
She does not awaken, until she stirs herself.
I have lain myself down in her shadow.
Writer(s): Peter Gotthard, Ulrich Plenzdorf Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Mark (Music_Man) am 9. April 2021, 4:23