Songtexte.com Drucklogo

Die Wüste lebt English translation
von Peter Schilling

Die Wüste lebt Lyrics Übersetzung

After many thousands of years,
The Earth is now fed up with humans
It gives up the atmosphere
And switches off the computers
The first piece of misinformation
Then causes the first chain reaction


The seismograph is going off
And showing us the problem
But the tides are to blame
The tides are to blame
The scientist has seen it
He's puzzled by the phenomenon
And asks for patience
Asks for patience
Meanwhile, the struggle continues
For rungs on the ladder
Of the hierarchy
Of the hierarchy
But if we don't pay attention now
Open our eyes
Then we're fighting for nothing

The sun has been standing motionless at
Three o'clock in the afternoon for 198 hours
Three o'clock in the afternoon
Young girls, older women
The paleness fades, they turn brown, because
That's what's in
That's what's in
The beauty industry adjusts
To it very quickly
And everyone is looking for profit
Looking for profit
Everything is very easy
Everything is very happy
Because the weather is so beautiful
Alarm signal, the sun is burning
Hotter than anyone knows it
Alarm signal, the steppe trembles
The air vibrates, the desert lives


Magnetic fields, building up and breaking down
And giving out
That makes us all nervous
Some very nervous
The electronics are going haywire
The time, the time is running out
Problems unsolved
Problems unsolved
The air is getting thinner and thinner
The heat is getting worse and worse
Everyone blames the other
Blames the other
The scientist is still puzzling
And puzzling and puzzling
And asking for patience

Alarm signal, the sun is burning
Hotter than you know it
Alarm signal, the steppe is shaking
The air vibrates, the desert lives

Alarm signal, the sun is burning
Hotter than you know it
Alarm signal, the steppe is shaking
The air vibrates, the desert lives

Alarm signal, the sun is burning
Hotter than you know it
Alarm signal, the steppe is shaking
The air vibrates, the desert lives

zuletzt bearbeitet von Johanna (johanna_baer) am 22. Juli 2025, 8:58

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
„Grenade“ ist von welchem Künstler?