Songtexte.com Drucklogo

Saturday Night (Yeasayer) deutsche Übersetzung
von Natalia Kills

Saturday Night (Yeasayer) Lyrics Übersetzung

Mama, du bist heute Abend wunderschön,
Filmstar-Haare und dieses blaue Auge.
Du kannst es nicht einmal bemerken, wenn du so hart lächelst durch eine Herzenslüge.
Geh, küss den Schnaps von seinem Lachen.
Ein weiterer Koffer voller Bargeld,
glänzende Entschuldigungen in einer Samtschachtel.
Was für ein richtig guter Mann.

Wir fahren brandneue Autos und zünden feine Zigarren an.
Wir leuchten wie Kleinstadtsterne durch die schönsten Tage unseres Lebens.

Wir würden direkt den Bürgersteig hinuntergehen,
ich weiß, dass es uns gut gehen wird.
Und ich ziehe meine Tanzschuhe ganz fest an,
denn es ist nur ein weiterer Samstagabend.

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Nur ein weiterer Samstagabend.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh


Eine andere Faust, eine andere Wand,
wir verlieren uns selbst, wir verlieren alles.
Ich habe ihm hundertmal geschrieben,
kannst du mein Herz durch die Gefängnisgitter hören?
Die Jungs, die ich küsse, kennen meinen Namen nicht,
die Tränen, die ich weine, schmecken alle nach Schuld.
Pech und dreckige Bullen,
ich bin eine verdammte Teenager-Tragödie.

Ich gehe auf einsamen Straßen und ich rede große Träume,
also halte durch, bevor du siehst, dass du ohne mich besser dran bist.

Denn wenn ich vom Bürgersteig aufschaue,
ich weiß, dass es mir gut gehen wird.
Und ich ziehe meine Tanzschuhe ganz fest an,
denn es ist nur ein weiterer Samstagabend.

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Nur ein weiterer Samstagabend.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Da ist wieder ein Regenbogen an der Badezimmertür,
wo der Lippenstift gleitet und die Perlen alle fliegen.
Ich bin weg und ich komme diesmal nicht zurück,
ich werde mein Zuhause unter den Lichtern der Stadt finden.

Pillen fallen wie Diamanten aus meiner Handtasche,
direkt aus dem Loch in meinem Pelzmantel.
Direkt die Gosse hinunter geht mein Gegenmittel zu einem gebrochenen Mädchen.
Ich verspreche, ich werde diejenige sein, die du willst.
Sag mir nicht, ich bin unheilbar,
du weißt nicht, wie es ist, siebzehn zu sein, ohne einen Ort, an den man gehen kann.


Aber gib mir nur eine Nacht und mir geht es fast gut.
Erinnere mich noch einmal daran, es sind die besten Tage unseres Lebens.

Denn wenn ich vom Bürgersteig aufschaue,
ich weiß, dass es uns gut gehen wird.
Und ich ziehe meine Tanzschuhe ganz fest an,
denn es ist nur ein weiterer Samstagabend.

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Nur ein weiterer Samstagabend.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Nur ein weiterer Samstagabend.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Nur ein weiterer Samstagabend.
Nur ein weiterer Samstagabend.

zuletzt bearbeitet von Cassiopeya (Cassiopeya) am 15. Juni 2022, 15:00

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?