Songtexte.com Drucklogo

Uptown Funk deutsche Übersetzung
von Mark Ronson

Uptown Funk Lyrics Übersetzung

Das hier ist ultra-cool
Wie Michelle Pfeiffer, wie Platin
Das hier ist für die Mädels aus meinem Viertel
Die guten Mädels, jede von ihnen ein Meisterwerk
Die haben Stil
Wenn sie's in der Stadt krachen lassen
Tragen Chucks zu Klamotten von Yves Saint Laurent
Ich bin so hübsch, ich will mich am liebsten selbst küssen

Ich bin so heiß (oh wow)
Rief nen Polizisten und nen Feuerwehrmann
Ich bin so heiß (oh wow)
Daß ein Drache sich lieber auf's Altenteil zurückzieht
Ich bin so heiß (oh wow)
Sag meinen Namen, du weißt, wer ich bin
Ich bin so heiß (oh wow)
Und ich mach mir viel aus Geld
Jetzt laß es krachen


Mädels, singt euer Halleluja (hey)
Denn der Funk aus dem besseren Viertel wird euch tanzen lassen
Es ist Samstagnacht und wir sind im angesagten Club
Wenn du mir nicht glaubst, dann schau einfach zu (los jetzt)

Wenn du mir nicht glaubst, dann schau einfach zu

Halt
Wart mal nen Moment
Ich füll' mein Glas, tu etwas Alkohol rein
Nippe dran, unterschreib' nen Scheck
Julio, hol die Stretch-Limo
Wir fahren nach Harlem, Hollywood oder Jackson, Mississippi
Wenn wir auftauchen, zeigen wir, was wir haben
Leckerer als ein Glas Nutella [1]

(Chorus)

Bevor wir wieder gehen
Verrate ich euch noch was:
Funk aus dem angesagten Viertel macht euch verrückt

Tanzt
Los, auf die Beine
Wenn du sexy bist, dann zeig es auch
Wenn du durchgeknallt bist, dann übernimm die Kontrolle
Gib nicht nur damit an, los, beweis' es mir
Na los!


Tanzt
Los, auf die Beine
Wenn du sexy bist, dann zeig es auch
Es ist Samstagnacht und wir sind im angesagten Club
Wenn du mir nicht glaubst, dann schau einfach zu

_____________________________________

[1] Wörtlich "glatter als ein Glas Erdnußbutter". Hier übertragend übersetzt, da "smooth" hier eher "cool", "schick", "attraktiv" bedeutet.

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 23. Juni 2015, 20:54

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Sorry, die neue ÜS war zu grob fehlerhaft, hab auf meine zurückgesetzt.
Daß ein "hood girl" nichts mit "hoodies" (Kapuzen) zu tun hat und "hit your hallelujah" auch nichts mit Schlagen oder Töten, sollte man schon wissen...

Danke für den Hinweis, ich korrigiere es mal. :)

cooler checker

as smooth as a fresh jar of skippy
skippy ist eine Marke für Peanut Butter, also kein Drink

Lotti

I LOVE THIS SONG!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!!!!!​!! ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Sophie

Ich liebe das Lied.... I love this song ❤

Quiz
Wer singt das Lied „Haus am See“?