Songtexte.com Drucklogo

Rezession deutsche Übersetzung
von Lo & Leduc

Rezession Lyrics Übersetzung

Yeah
Ok now
Mein Name, Leduc, Boy
Du weisst, was du hörst
(Ich) Nenne es einfach (yeah) abgefickt (yeah)

Scheiss auf diese Rezession
Wir leben diesen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
I habe den besten Sex mit meiner Jackpot-Frau

Scheiss auf diese Rezession
Mach einmal ein Bisschen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
Mach deinen besten Sex mit meiner Jackpot-Frau


Schau, Ich habe einmal gesagt: „Scheiss auf Alkohol“ - Ich komme darauf zurück
Denn Ich gehe clean hin und komme drauf (z.B. betrunken oder bekifft) zurück
Wieso, wieso?
Denn ich gebe einen riesigen Fick
Und alles was ich verliere sind schlechte Charts
Es tut mir nicht Leid, dass ich Geld verliere
Weil ich weiss, dass ich nie so viel Geld verdiene (ey yo)
Und ich weiss, dass ich lebe wie niemand
Und die beste Frau der Welt will leben mit mir (und ich sage)

Und du sagst, ich nähme das nicht ernst
Scheiss Bauer, komme lecke meinen Arsch
Ich habe keinen Respekt vor dem Geld
Aber ich tu so, als hätte ich das Geld
Du siehst mich mit Bändchen,
Mit Bechern,
Mit Ähnlichem
Wir sind glücklich!
Und wenn das Geld kommt, gebe ich es aus - gebe ich es aus
Schmeisse es zurück auf diese Strasse

Scheiss auf diese Rezession
Wir leben diesen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
I habe den besten Sex mit meiner Jackpot-Frau

Scheiss auf diese Rezession
Mach einmal ein Bisschen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
Mach deinen besten Sex mit meiner Jackpot-Frau


Ich lasse es regnen in Montreux, das ist mein Whirlpool in St. Moriz
Mit dem Handy kaputt, dem iPhone kaputt, ist dein Stolz kaputt – Ich bin wahrhaftig der Player
Ich komme in deinen Club in kaputtesten Kleidern, mit einer Frau, die bekommst du nicht für Geld
Und ihr hated, weil wir anscheinend eine Show abziehen würden
Aber nur, weil ihr nie eine solche Frau auszieht
Voll pleite; voll Y punkt B (BSC YB ist ein Fussbalverein) das bin ich
Weil ich in secondhand Kleidern auf deine Airmax scheisse
Scheiss auf secondhand Läden und Airmax Preise
Kauf dir dein Outfit zusammen, du Hurensohn

Und du sagst, ich nähme das nicht ernst
Scheiss Bauer, komme lecke meinen Arsch (komm leck)
Ich habe keinen Respekt vor dem Geld (niemals)
Aber ich tu so, als hätte ich das Geld (yeah, du weist)
Du siehst mich mit Bändchen (oh yeeh)
Mit Bechern (yeeh)
Mit Ähnlichem
Wir sind glücklich!
Und wenn das Geld kommt, gebe ich es aus - gebe ich es aus (yeeh!)
Schmeisse es zurück auf diese Strasse

Scheiss auf diese Rezession
Wir leben diesen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
I habe den besten Sex mit meiner Jackpot-Frau

Hey schau, ich habe nicht viel, aber bin trotzdem reich - Ich habe mein Mädchen
Job ist OK aber so unterbewertet
Darum ist mein Konto meistens leer, dafür weis ich
Sie liebt mich zumindest nicht wegen dem Geld
Manchmal hätte ich gern mehr, ich würde es mit gönnen
Ich habe immer Rechnungen, die offen sind wie freundliche Menschen
Schau, viele haben jetzt weniger, ich noch immer gleich wenig
Ich habe dann vielleicht noch viel in vier Jahren
Wenn diese Wirtschaft noch viel schafft, mit viel Schlaf
Auf alle Fälle nie aufhören Musik zu machen (ja sicher nicht)
Nicht so viel Trinker und weniger in die Clubs
Aber weisst du, für das zahlen wir nichts
Ich geh nicht viel in den Ausgang, alles, was mit ausgeht ist Geld
Fuck, Verdammt
Darum habe ich diesen Beat, an meinem Bändchen um den Hals
An den Wänden und hier, alle schreien Sorry
Warte schnell, Ich muss ich mal kurz durch, Entschuldigen Sie (haha)

Scheiss auf diese Rezession
Wir leben diesen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
I habe den besten Sex mit meiner Jackpot-Frau

Scheiss auf diese Rezession
Mach einmal ein Bisschen Exzess, Boy
Dieses Essen, dieser Alkohol, von all dem so viel man will
Mach deinen besten Sex mit meiner Jackpot-Frau

zuletzt bearbeitet von jacasch (jacasch) am 22. Juli 2014, 22:11

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!