Songtexte.com Drucklogo

Inch Allah deutsche Übersetzung
von Katja Ebstein

Inch Allah Lyrics Übersetzung

Ich habe den Orient in seinem Glanz gesehen
Mit dem Mond als Banner
Und ich wollte in einem Quartett
Der Welt sein Licht singen

Aber als ich Jerusalem sah
Mohnblume auf einem Felsen
Hörte ich ein Requiem
Als ich mich über ihn beugte

Siehst du nicht, bescheidenes Kapellchen
Du, der du Frieden auf Erden murmelst
Dass die Vögel mit ihren Flügeln
Diese feurigen Buchstaben, Grenzgefahr, verbergen

Der Weg führt zur Grenze
Du würdest gerne deinen Krug füllen
Bleib stehen, Maria Magdalena
Denn dein Körper ist nicht das Wasser wert

Inschallah, Inschallah
Inschallah, Inschallah


Und der Olivenbaum weint um seinen Schatten
Seine zarte Frau, seine Freundin
Die unter den Trümmern ruht
Gefangen im feindlichen Land

Auf einem Stacheldraht
Lauert der Schmetterling auf die Rose
Die Menschen sind so unüberlegt
Dass sie mich verstoßen werden, wenn ich es wage

Gott der Hölle oder Gott des Himmels
Du, der du dich findest, wo es dir gefällt
Auf diesem Land Israel
Gibt es Kinder, die zittern

Inschallah, Inschallah
Inschallah, Inschallah

Die Frauen fallen unter dem Sturm
Morgen wird das Blut gewaschen
Der Weg besteht aus Mut
Eine Frau für einen Pflasterstein

Aber ja, ich habe Jerusalem gesehen
Mohnblume auf einem Felsen
Ich höre immer noch dieses Requiem
Wenn ich mich über ihn beuge


Requiem für sechs Millionen Seelen
Die kein Marmormausoleum haben
Und die trotz des schändlichen Sandes
Sechs Millionen Bäume wachsen ließen

Inschallah, Inschallah
Inschallah, Inschallah

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 7. August 2024, 23:06

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

In dem Text von Katja Ebstein (in Wirklichkeit eine deutschen Nachdichtung des französischen Originals von Adamo durch Walter Brandin) muss es in der letzten Strophe heißen "Ein Requiem für SECHS Millionen" und nicht "Ein Requiem für Millionen".

Quiz
„Grenade“ ist von welchem Künstler?