Songtexte.com Drucklogo

Nine Million Bicycles deutsche Übersetzung
von Katie Melua

Nine Million Bicycles Lyrics Übersetzung

Neun Millionen Fahrräder

Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking.
Das ist eine Tatsache,
Etwas, das man nicht abstreiten kann.
Genauso wie die Tatsache, dass ich dich lieben werde, bis ich sterbe.

Wir sind zwölf Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt.
Das ist eine Annahme.
Niemand wird je sagen können, ob es stimmt.
Aber ich weiß, dass ich immer bei dir bleiben werde.

Jeden Tag wärmt mich das Feuer deiner Liebe.
Also nenn' mich nicht Lügner -
Glaub einfach alles, was ich sage.


Es gibt sechs Milliarden Menschen auf der Welt,
Mehr oder weniger,
Und da fühl' ich mich ziemlich klein.
Aber du bist derjenige, den ich am meisten von allen liebe.

Wir sitzen ganz oben
Und schauen auf die Welt hinab.
Und ich werde niemals der Liebe müde werden,
Die Du mir jede Nacht schenkst.

Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking.
Das ist eine Tatsache,
Etwas, das man nicht abstreiten kann.
Genauso wie die Tatsache, dass ich dich lieben werde, bis ich sterbe.

Es gibt neun Millionen Fahrräder in Peking.
Und du weißt, dass ich dich lieben werde, bis ich sterbe.

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 18. März 2017, 1:22

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Vera R.

Wow, Respekt! 9.000.000 Fahrräder sind 'ne Masse

Verbesserungsvorschläge:
"high on the wire": "auf dem Hochseil"
"and it makes me feel quite small": "und dies lässt mich ziemlich klein fühlen"

oops-hoppla

Nine Million Bicycles - Katie Melua
Ändere mal "Billionen" in "Milliarden". Es ist schwer zu erklären, aber die englische/amerikanische Billion ist übersetzt die deutsche Milliarde. Siehe z.B. Wikipedia, da ist auch erklärt, weshalb das so ist.

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?