Songtexte.com Drucklogo

It Was a Good Day deutsche Übersetzung
von Ice Cube

It Was a Good Day Lyrics Übersetzung

Zerleg sie!

Verdammt!
Yo! Yeah!

Gerade erst am Morgen aufgewacht, muss Gott danken.
Ich weiß nicht, aber heute scheint irgendwie seltsam.
Kein Bellen vom Hund, kein Smog.
Und Mama hat ein Frühstück gekocht – ohne Schwein.
Ich hab reingehauen, aber mich nicht vollgestopft.
Endlich kam ein Anruf von einem Mädchen, das ich klarmachen will.
Hab was für später ausgemacht, als ich zur Tür raus bin.
Denke mir: „Werde ich noch weitere 24 Stunden leben?“

Ich muss los, denn ich hab einen Wagen mit offenem Dach.
Und wenn ich den Schalter betätige, kann ich das Heck runterlassen.
Musste an einer roten Ampel halten,
Schaue in meinen Spiegel – kein Verbrecher in Sicht.


Und alles ist in Ordnung.
Ich hab einen Pieps von Kim bekommen, und sie kann die ganze Nacht durchmachen.
Ruf die Jungs an und frage euch:
In welchem Park spielt ihr Basketball?
Wenn ich auf dem Platz bin, gibt’s Ärger.
Letzte Woche hab ich rumgealbert und ein Triple-Double gemacht.
Ich schüttle die Jungs ab wie MJ.
Ich kann’s kaum glauben, heute war ein guter Tag, verdammt!

Bin nach Hause gefahren und hab geduscht.
Hatte keinen Stress mit diesen Feiglingen.
Denn noch gestern haben die Typen versucht, mich abzuknallen.
Sah die Polizei, und sie fuhren einfach an mir vorbei.
Kein Angeben, sie haben mich nicht mal angesehen,
als ich durch die Kreuzung gefahren bin.
Bin zu Short Dogs Haus gegangen, die haben Yo! MTV Raps geschaut.
Was geht bei den Würfeln?

Schüttel sie, schüttel sie, schüttel sie, schüttel sie!
Würfel im Kreis der Jungs und schau, wie ich gewinne.
Mit der Sieben, 7-11, 7-11.
Sieben, sogar Lil Joe von hinten.
Hab den Cash eingesackt.
Dann haben wir Domino gespielt, und ich schrei „Domino!“
Und niemand, den ich kenne, wurde in South Central LA getötet.
Heute war ein guter Tag, verdammt!


Hab das Haus meines Freundes bezahlt verlassen.
Hab ein Mädchen aufgegabelt, das ich seit der 12. Klasse klarmachen will.
Es ist ironisch, ich hatte das Bier, sie hatte das Gras.
Die Lakers haben die Supersonics geschlagen.
Ich hab auf ihren großen Po gefasst,
die Waffe rausgeholt und das Ganze erledigt.
Und mein Ding geht tief, so tief, so tief.
Ich hab sie eingeschläfert.

Weckte sie gegen eins auf.
Sie zögerte nicht, Ice Cube den Top Gun zu nennen.
Führte sie nach Hause und gleite dahin,
nahm noch einen Schluck vom Trank, machte die Drei-Rad-Bewegung.
Ich war froh, dass alles geklappt hatte.
Lies sie aussteigen und düste los.

Heute war wie einer dieser coolen Träume.
Ich hab nicht mal einen Streifenwagen mit den Lichtern gesehen.
Kein Helikopter, der nach einem Mord sucht.
Um zwei Uhr morgens gab’s den Fatburger.
Hab sogar die Lichter vom Goodyear Blimp gesehen.
Und darauf stand: „Ice Cube ist ein Pimp!“ (ja).
Sturzbetrunken, aber ohne zu kotzen.
Halbwegs zuhause und mein Pager klingelt immer noch.
Heute musste ich nicht mal meine AK benutzen.
Ich muss sagen, es war ein guter Tag, verdammt!

Hey, warte, warte mal!
Pooh, halt das Zeug an!
Was zum Teufel denke ich da eigentlich?

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 7. November 2024, 10:03

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!