Songtexte.com Drucklogo

Take a Bow deutsche Übersetzung
von Glee Cast

Take a Bow Lyrics Übersetzung

Wie wär's mit einer Runde Applaus?
Hey Standing Ovation
Ooh, ohh yeah, yeah, yeah, yeah

wenn du wüsstest, wie
bescheuert du aussiehst,
wie du da vor meinem Haus
stehst und versuchst dich bei
mir zu entschuldigen
Du bist hässlich wenn du weinst
Komm, lass es doch bitte sein


und erzähl mir bloß nicht das es dir leid tut
wenn ich doch weis das es dir nur leid tut das du erwischt wurdest
aber du muss ja hier unbedingt deine Show abziehen (oh)
fast hättest du mich damit auch rumgekriegt
aber jetzt solltest du wirklich besser gehen (oh)
der letzte Vorhang ist für dich nun wirklich gefallen
war 'ne tolle Show (oh)
sehr unterhaltsam
aber jetzt ist damit Schluss
zieh leine und verbeug dich, ohh

Schnapp' dir deine Klamotten und hau ab
(hau ab, am besten du beeilst dich ein bisschen)
am besten du beeilst dich ein bisschen
bevor die Sprinkleranlage angehen (angehen)
Und spar' dir dein: "Girl, ich liebe dich,
du bist die einzig Wahre für mich!"
Das hatten wir alles schon
Oder gibt's sonst noch irgendwas

und erzähl mir nicht das es dir leid tut
wenn ich doch genau weis das es dir nur leid tut das du erwischt wurdest (mmm)
Aber du musst ja hier unbendingt deine Show abziehen
fast hättest du mich damit auch rumgekriegt
aber jetzt solltest du wirklich besser gehen
Der letzte Vorhang ist für dich entgültig gefallen
war 'ne tolle Show
Sehr unterhaltsam
aber jetzt ist damit schluss
zieh leine und verbeug dich


Und die Auszeichnung für den besten lügner geht natürlich an dich
Dafür, dass du mir weißmachen wolltest, dass du mir treu sein würdest.
Komm, pack schon deine Dankesrede aus!
Wie wär's mit einer Runde Applaus und standing Ovationen?
Du hast doch hier nur deine Show abgezogen.
Fast hättest du mich rumgekriegt, aber jetzt solltest du wirklich besser verschwinden.
Der letzte Vorhang ist für dich endgültig gefallen, war 'ne tolle Show!
Sehr unterhaltsam, aber jetzt ist damit Schluß!
Zieh' Leine und verbeug' dich ein letztes Mal!

zuletzt bearbeitet von Katharina (Mitschi1999) am 18. September 2011, 18:49

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?