Songtexte.com Drucklogo

Reach Out I'll Be There deutsche Übersetzung
von Four Tops

Reach Out I'll Be There Lyrics Übersetzung

Wenn du das Gefühl hast, es geht nicht mehr weiter
(es geht nicht mehr weiter)
Weil all deine Hoffnung verflogen ist
(all deine Hoffnung verflogen)
Und dein ganzes Leben mit Durcheinander erfüllt ist
(viel Durcheinander)
Bis das Glück nur noch eine Illusion ist
(Glück ist nur eine Illusion)
Und deine ganze Welt zusammenbricht, Liebes

(Streck die Hand aus)
Dann komm', Mädchen, streck die Hand aus nach mir
(Streck die Hand aus)
Streck die Hand aus nach mir
Hah, ich werde da sein, mit einer Liebe, die dich schützt
Ich werde da sein, mit einer Liebe, die dir drüber hinweghilft


Wenn du dich verloren fühlst und schon aufgeben willst
(aufgeben willst)
Weil dein Bestes einfach nicht gut genug ist
(einfach nicht gut genug ist)
Und du spürst, dass die Welt kalt geworden ist
(kalt geworden ist)
Und du ganz alleine abtreibst
(ganz alleine abtreibst)
Und du eine Hand brauchst, die du halten kannst, Liebling

(Streck die Hand aus)
Komm Mädchen, streck die Hand aus nach mir
(Streck die Hand aus)
Streck die Hand aus nach mir
Hah, ich werde da sein, dich zu lieben und zu trösten
Und ich werde da sein, dich in Ehren zu halten und zu betreuen

(Ich werde da sein, um dir immer über alles hinwegzuhelfen)
(Ich werde da sein, dich zu lieben und zu trösten)

Ich kann es daran erkennen, wie du deinen Kopf hängen lässt
(deinen Kopf hängen lässt)
Du bist jetzt nicht verliebt, du hast jetzt Angst
(du hast Angst)
Und durch deine Tränen schaust du dich um
(du schaust dich um)
Aber da ist kein Seelenfrieden zu finden
(kein Seelenfrieden zu finden)
Ich weiß, was du denkst:
Du bist ein Einsamer, hast keinen, der dich liebt, aber Schatz


(Streck die Hand aus)
Komm Mädchen, streck die Hand aus nach mir
Streck die Hand aus, schau einfach über deine Schulter
Ich werde da sein, um dir all die Liebe zu geben, die du brauchst
Und ich werde da sein, du kannst dich immer auf mich verlassen
Ich werde da sein

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 18. Februar 2017, 4:18

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?