Return deutsche Übersetzung
von Deine Lakaien
Return Lyrics Übersetzung
Wellen bei Ebbe
Klaenge der Nacht
Und meine Erinnerungen hallen
"Wieder zurück!"
Fremder, der ich bin
In meinem eigenen Land
Wo niemand sich an meinen Namen erinnert.
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Zeit war die Kraft,
brachte mich zurück auf Kurs
In der Dunkelheit, ferne Feuer an einem Strand
Zeit ist meine Verkleidung,
Gegen feindselig suchende Augen
Und die Wellen tilgten meine Fußspuren im Sand.
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Nun ist meine Zeit gekommen
Zurückzukehren in die Sonne
Weil ich immer gewesen bin
Suchend nach dir
Ob ich gewinne, ob ich verliere
Keine Anklage, keine Entschuldigung
Alle meine Wanderungen sorgten dafür, dass:
"Meine Ziele wahr sind!"
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Klaenge der Nacht
Und meine Erinnerungen hallen
"Wieder zurück!"
Fremder, der ich bin
In meinem eigenen Land
Wo niemand sich an meinen Namen erinnert.
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Zeit war die Kraft,
brachte mich zurück auf Kurs
In der Dunkelheit, ferne Feuer an einem Strand
Zeit ist meine Verkleidung,
Gegen feindselig suchende Augen
Und die Wellen tilgten meine Fußspuren im Sand.
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Nun ist meine Zeit gekommen
Zurückzukehren in die Sonne
Weil ich immer gewesen bin
Suchend nach dir
Ob ich gewinne, ob ich verliere
Keine Anklage, keine Entschuldigung
Alle meine Wanderungen sorgten dafür, dass:
"Meine Ziele wahr sind!"
Wenn du mich rufen hörst, wirst du da sein?
Wenn du mich fallen siehst, wirst du da sein?
Wirst du da sein?
Writer(s): Ernst Horn, Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Werwolf the Guardian (Werwolf) am 11. Dezember 2016, 12:30