Songtexte.com Drucklogo

Du bist wia de Wintasun (feat. Wolfgang Ambros) [MTV Unplugged] English translation
von Christina Stürmer

Du bist wia de Wintasun (feat. Wolfgang Ambros) [MTV Unplugged] Lyrics Übersetzung

You're a drop of water in the desert
A gold nugget among stones - you are
Like a hand pulling me out of the dirt.

You're like a seed,
germinating within me.
You're like the winter sun,
that only shines on certain days.

You're like a picture, that I can't look at long enough
and you're
like a song I hear and don't understand.

You're like a poem,
that rhymes very well.
You're like the winter sun,
that only shines on certain days.


You're like a seed, germinating within me.
You're like the winter sun.
You're like a poem, that rhymes very well.
You're like the winter sun.

You're like a shadow, coming from somewhere,
like a clock that has stopped.
You're like glasses, through which I see everything rose-tinted.

You're like the ocean waves,
foaming against the rocks.
You're like the winter sun,
that only shines on certain days.

You're like the winter sun,
that only shines on certain days.
You're like the winter sun,
that only shines on certain days.
You're like the winter sun.

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 21. März 2024, 10:02

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist auf der Suche nach seinem Vater?