Songtexte.com Drucklogo

I Shot the Sheriff deutsche Übersetzung
von Bob Marley & The Wailers

I Shot the Sheriff Lyrics Übersetzung

(Ich erschoss den Sheriff
Aber ich habe keinen Abgeordneten erschossen, oh nein! Oh!
Ich erschoss den Sheriff
Aber ich habe keinen Abgeordneten erschossen, ooh, ooh, oo-ooh)
Ja! Überall in meiner Heimatstadt,
Es gibt Versuche, mich aufzuspüren;
Sie sagen, sie wollen mich schuldig machen
Für die Tötung eines Abgeordneten,
Für das Leben eines Abgeordneten.
Aber ich sage:

Oh, jetzt, jetzt. Oh!
(Ich erschoss den Sheriff.) - den Sheriff.
(Aber ich schwöre, es war Selbstverteidigung.)
Oh, nein! (Ooh, ooh, oo-oh) Ja!
Ich sage: Ich erschoss den Sheriff - Oh, Herr! -
(Und sie sagen, es ist ein Kapitalverbrechen.)
Ja! (Ooh, ooh, oo-oh) Ja!


Sheriff John Brown hat mich immer gehasst,
Wofür, ich weiß es nicht:
Jedes Mal, wenn ich ein Samen pflanzte,
Er sagte, töte es, bevor es wächst -
Er sagte, töte sie, bevor sie wachsen.
Und so:

Lese es in den Nachrichten:
(Ich erschoss den Sheriff.) Oh, Herr!

(Aber ich schwöre, es war Selbstverteidigung.)
Wo war der Abgeordnete? (Oo-oo-oh)
Ich sage: Ich erschoss den Sheriff,
Aber ich schwöre, es war Selbstverteidigung. (Oo-oh) Ja!

Die Freiheit kam mir eines Tages
Und ich begann außerhalb der Stadt, ja!
Plötzlich sah ich Sheriff John Brown
Mit dem Ziel, mich niederzuschießen,
Also habe ich ihn weggeschossen und ich sagte:
Wenn ich schuldig bin, werde ich bezahlen.

(Ich erschoss den Sheriff),
Aber ich sage (Aber ich habe keinen Abgeordneten erschossen),
Ich habe keinen Abgeordneten erschossen (oh, nein-oh), oh nein!
(Ich erschoss den Sheriff.) Ich tat es!
Aber ich habe keinen Abgeordneten erschossen. Oh! (Oo-oo-ooh)


Reflexe haben mich besiegt
Und was sein muss, muss sein:
Jeden Tag lief der Eimer gut,
Eines Tages fällt der Boden aus,
Eines Tages fällt der Boden aus.
Ich sage:

I - I - I - Ich erschoss den Sheriff.
Herr, ich habe keinen Abgeordneten erschossen. Ja!
I - I (erschoss den Sheriff) -
Aber ich habe keinen Abgeordneten erschossen, ja! Nein, ja!

zuletzt bearbeitet von Steffi (SteffiSophal) am 19. September 2018, 16:14

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!