Songtexte.com Drucklogo

City Is Ours deutsche Übersetzung
von Big Time Rush

City Is Ours Lyrics Übersetzung

Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
Fahren zwischen Graffiti Wänden, Werbetafeln erleuchten den Block
Jeder von uns auf einer Mission (oh yeah)
Hab die ganze Crew an meiner Seite, Autos hupen, hupen wenn sie an uns vorbei fahren
Sei bereit um zur Sache zu kommen
Wir gehen, öffnet die Tür
Alle Mädchen schreien „da sind sie“
Es ist randvoll von Wand zu Wand und jeder wird angerufen
Hier kommen wir, es ist fast zeit, fühl den Stoß, jetzt schlag die Lichter
Wir werden es alles starten

Denn die Nacht ist jung, die Schlange geht bis vor die Tür
Heute war verrückt, aber heut Nacht gehört die Stadt uns
Lebe es bis der Morgen kommt
Heute war verrückt aber heut Nacht gehört die Stadt uns, gehört die Stadt uns


Mein, mein Blick wie wir rollen
Ist es erst einen Monat her, jeder sagt wir träumen
Jetzt sind wir hier wie „yeah, wir haben‘s euch gesagt“
Immer noch weit weg, aber wir sind schon viel näher dran
Und es gibt keinen Weg uns davon abzubringen (oh nein)
Wir ziehen an, öffnet die Tür
Alle Mädchen schreien „da sind sie“
Es ist randvoll von Wand zu Wand und jeder wird angerufen
Hier kommen wir, es ist fast zeit, fühl den Stoß, jetzt schlag die Lichter
Wir werden es alles starten (werden es starten)

Denn die Nacht ist jung, die Schlange geht bis vor die Tür
Heute war verrückt, aber heut Nacht gehört die Stadt uns
Lebe es bis der Morgen kommt
Heute war verrückt aber heut Nacht gehört die Stadt uns, gehört die Stadt uns

Wir müssen glauben, dass dies Schicksal ist
Also rocken wir jede Nacht diesen Platz
So hart es auch scheint, ich weiß wenn wir es wollen dann passiert es irgendwie

Denn die Nacht ist jung, die Schlange geht bis vor die Tür
Heute war verrückt, aber heut Nacht gehört die Stadt uns
Lebe es bis der Morgen kommt
Heute war verrückt aber heut Nacht gehört die Stadt uns, gehört die Stadt uns, gehört die Stadt uns, gehört die Stadt uns
Die Stadt gehört uns

zuletzt bearbeitet von Polina (Louis_Tomlinson) am 18. Dezember 2011, 10:25

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!