Songtexte.com Drucklogo

If I Were a Boy deutsche Übersetzung
von Beyoncé

If I Were a Boy Lyrics Übersetzung

Wenn ich ein Junge wäre
Auch nur für einen Tag
Würde ich mich morgens aus dem Bett wälzen,
Anziehen was ich wollte.
Ein Bier mit den Jungs trinken gehen.
Und Mädchen nachjagen
Ich würde mit jedem raufen mit dem ich wollte
Und müsste mich dafür nie rechtfertigen,
Denn sie würden mich verteidigen.

Wenn ich ein Junge wäre
Dann könnte ich wahrscheinlich verstehen,
Wie es sich anfühlt ein Mädchen zu lieben.
Ich schwöre, ich wäre ein besserer Mann!
Ich würde ihr zuhören.
Denn ich weiss wie weh es tut.
Wenn man denjenigen verliert, den man geliebt hat,
Weil er Einen für selbstverständlich gehalten hat,
Und alles, was man hatte, zerstört wurde.


Wenn ich ein Junge wäre
Würde ich mein Handy ausschalten
Jedem erzählen, dass es kaputt ist,
damit sie denken würden, ich hätte alleine geschlafen.
Ich würde mich an die erste Stelle stellen.
Und die Regeln so gestalten, wie sie mir passen.
Weil ich wüsste, dass sie treu wäre,
während sie wartet, dass ich nach Hause komme. (nach hause komme)

Wenn ich ein Junge wäre
Dann könnte ich wahrscheinlich verstehen.
Wie es sich anfühlt ein Mädchen zu lieben.
Ich schwöre, ich wäre ein besserer Mann!
Ich würde ihr zuhören.
Denn ich weiss wie es weh tut.
Wenn man denjenigen verliert,
den man geliebt hat,
weil er Einen für selbstverständlich gehalten hat,
Und alles, was man hatte, zerstört wurde.

Es ist ein bisschen zu spät für dich,
Um zurück zu komme.
Um zu sagen, dass es nur einen Fehler war.
Um zu denken ich würde dir einfach so verzeihen.
Wenn du glaubst, ich würde auf dich warten.
Hast du dich geirrt!


Aber du bist nur ein Junge.
Du verstehst nicht.
Ja, du verstehst nicht.
Wie es sich anfühlt,
ein Mädchen eines Tages zulieben.
Sie wünschte, du wärst ein besserer Mann.
Du hörst ihr nicht zu.
Dir ist egal, wie weh es tut.
Bist du sie verlierst.
Denn du hältst sie für selbstverständlich.
Und alles, was sie hatte wurde zerstört.
Aber du bist nur ein Junge.

zuletzt bearbeitet von carmen (carmeenx3) am 7. Oktober 2012, 12:55

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Bibbibb

someday
You'll wish you were a better man
Eines Tages wirst DU (nicht sie) dir wünschen du wärst ein besserer Mann gewesen

Korrektur:

"I'd kick it with who I wanted
And I'd never get confronted for it
Cause they'd stick up for me"

=

"Würde was anfangen, mit wem ich wollte
Und würde nie dabei erwischt
Denn sie (die Kumpels) würden mir ein Alibi geben"

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?